< Numbers 32 >

1 Now the people of Reuben and the people of Gad had a very great multitude of livestock: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that look, the place was a place for livestock;
Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle;
2 the people of Gad and the people of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the leaders of the congregation, saying,
The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,
3 "Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Sibmah, and Nebo, and Beon,
Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,
4 the land which Jehovah struck before the congregation of Israel, is a land for livestock; and your servants have livestock."
Even the country which Yhwh smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:
5 They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession; do not bring us over the Jordan."
Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, and bring us not over Jordan.
6 Moses said to the people of Gad, and to the people of Reuben, "Shall your brothers go to the war, and shall you sit here?
And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?
7 Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which Jehovah has given them?
And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which Yhwh hath given them?
8 Your fathers did so when I sent them from Kadesh Barnea to see the land.
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh–barnea to see the land.
9 For when they went up to the Valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which Jehovah had given them.
For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which Yhwh had given them.
10 Jehovah's anger was kindled in that day, and he swore, saying,
And Yhwh's anger was kindled the same time, and he sware, saying,
11 'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me:
Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed me:
12 except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun; because they have followed Jehovah completely.'
Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed Yhwh.
13 Jehovah's anger was kindled against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation, who had done evil in the sight of Jehovah, was consumed.
And Yhwh's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of Yhwh, was consumed.
14 "Look, you have risen up in your fathers' place, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Jehovah toward Israel.
And, behold, ye are risen up in your fathers’ stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Yhwh toward Israel.
15 For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people."
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.
16 They came near to him, and said, "We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones:
And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:
17 but we ourselves will be ready armed to go before the children of Israel, until we have brought them to their place: and our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land.
But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.
18 We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
19 For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward."
For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.
20 Moses said to them, "If you will do this thing, if you will arm yourselves to go before Jehovah to the war,
And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before Yhwh to war,
21 and every armed man of you will pass over the Jordan before Jehovah, until he has driven out his enemies from before him,
And will go all of you armed over Jordan before Yhwh, until he hath driven out his enemies from before him,
22 and the land is subdued before Jehovah; then afterward you shall return, and be guiltless towards Jehovah, and towards Israel; and this land shall be to you for a possession before Jehovah.
And the land be subdued before Yhwh: then afterward ye shall return, and be guiltless before Yhwh, and before Israel; and this land shall be your possession before Yhwh.
23 "But if you will not do so, look, you have sinned against Jehovah; and be sure your sin will find you out.
But if ye will not do so, behold, ye have sinned against Yhwh: and be sure your sin will find you out.
24 Build cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth."
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.
25 The people of Gad and the people of Reuben spoke to Moses, saying, "Your servants will do as my lord commands.
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
26 Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock, shall be there in the cities of Gilead;
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:
27 but your servants will pass over, every man who is armed for war, before Jehovah to battle, as my lord says."
But thy servants will pass over, every man armed for war, before Yhwh to battle, as my lord saith.
28 So Moses commanded concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the ancestral houses of the tribes of the children of Israel.
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:
29 Moses said to them, "If the people of Gad and the people of Reuben will pass with you over the Jordan, every man who is armed to battle before Jehovah, and the land is subdued before you; then you are to give them the land of Gilead for a possession.
And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before Yhwh, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:
30 But if they will not pass over with you armed to battle before Jehovah, then you are to bring over their children and their wives and their flocks before you into the land of Canaan, and they are to have possessions among you in the land of Canaan."
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
31 The people of Gad and the people of Reuben answered, saying, "As Jehovah has said to your servants, so will we do.
And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, as Yhwh hath said unto thy servants, so will we do.
32 We will pass over armed before Jehovah into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan."
We will pass over armed before Yhwh into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side Jordan may be ours.
33 Moses gave to them, even to the people of Gad, and to the people of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to its cities and borders, even the cities of the surrounding land.
And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, even the cities of the country round about.
34 The people of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
35 and Atrothshophan, and Jazer, and Jogbehah,
And Atroth, Shophan, and Jaazer, and Jogbehah,
36 and Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities, and folds for sheep.
And Beth–nimrah, and Beth–haran, fenced cities: and folds for sheep.
37 The people of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim,
And the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kirjathaim,
38 and Nebo, and Baal Meon, (their names being changed), and Sibmah: and they gave other names to the cities which they built.
And Nebo, and Baal–meon, ( their names being changed, ) and Shibmah: and gave other names unto the cities which they builded.
39 The descendants of Makir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorites who were in it.
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it.
40 Moses gave Gilead to Makir the son of Manasseh; and he lived in it.
And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
41 Jair the son of Manasseh went and took its towns, and called them Havvoth Jair.
And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havoth–jair.
42 Nobah went and took Kenath, and its villages, and called it Nobah, after his own name.
And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.

< Numbers 32 >