< Matthew 9 >
1 And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.
And he entered the ship, and passed over, and came into his own city.
2 And look, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, cheer up. Your sins are forgiven."
And behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the palsied man: Son, be of good courage; your sins are forgiven you.
3 And look, some of the scribes said to themselves, "This man blasphemes."
And behold, some of the scribes said within themselves: This man talks impiously.
4 But Jesus, knowing their thoughts, said, "Why do you think evil in your hearts?
And Jesus, perceiving their thoughts, said: Why do evil thoughts arise in your hearts?
5 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?'
For, which is easier, to say, Your sins are forgiven; or to say, Arise, and walk?
6 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins..." (then he said to the paralytic), "Get up, and take up your mat, and go up to your house."
But that you may know that the Son of man on earth has authority to forgive sins (then he said to the palsied man): Arise, take up your bed, and go to your house.
7 And he arose and departed to his house.
And he arose, and departed to his house.
8 Now when the crowds saw it, they were afraid and glorified God who had given such authority to men.
And when the multitude saw it, they were astonished, and glorified God, who had given such authority to men.
9 And as Jesus passed by from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax collection office. He said to him, "Follow me." And he got up and followed him.
And as Jesus passed by from that place, he saw a man named Matthew, sitting at the custom-house; and he said to him: Follow me. And he arose and followed him.
10 And it happened as he sat in the house, look, many tax collectors and sinners came and were reclining with Jesus and his disciples.
And it came to pass that, while Jesus was reclining at table in his house, behold, many publicans and sinners came and reclined at table with him and his disciples.
11 And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?"
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples: Why does your teacher eat with publicans and sinners?
12 When he heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
When Jesus heard it, he said to them: Those who are in health have no need of a physician, but those who are sick.
13 But you go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice,' for I came not to call the righteous, but sinners."
But go and learn what this means: I desire mercy, and not sacrifice. For I came not to call righteous men, but sinners to repentance.
14 Then John's disciples came to him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?"
Then came to him the disciples of John, saying: Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples fast not?
15 And Jesus said to them, "Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
And Jesus said to them: Can the sons of the bride-chamber mourn while the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then will they fast.
16 And no one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment; for the patch would tear away from the garment, and a worse hole is made.
No one puts a patch of new cloth on an old garment; for that which is put in to fill it up, takes from the garment, and a worse rent is made.
17 Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine pours out, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved."
Nor do men put new wine into old bottles; if so, the bottles burst, and the wine runs out, and the bottles are lost. But they put new wine into new bottles, and both are preserved.
18 While he told these things to them, look, a ruler came and worshiped him, saying, "My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live."
While he was speaking these things to them, behold, a certain ruler came and did him homage, saying: My daughter is already dead; but come, lay thy hand upon her, and she shall live.
19 And Jesus got up and followed him, as did his disciples.
And Jesus and his disciples arose and followed him.
20 And look, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;
And behold, a woman that had been diseased with an issue of blood for twelve years, came behind him, and touched the fringe of his mantle.
21 for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."
For she said within herself: If I may only touch his mantle, I shall be saved.
22 But Jesus, turning around and seeing her, said, "Daughter, cheer up. Your faith has made you well." And the woman was made well from that hour.
But Jesus turned, and saw her, and said: Daughter, be of good courage; your faith has saved you. And the woman was saved from that hour.
23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute players, and the crowd in noisy disorder,
And when Jesus came into the house of the ruler, and saw the minstrels and the multitude making lamentation,
24 he said, "Go away, for the girl is not dead, but asleep." And they laughed at him.
he said to them: Depart; for the maid is not dead, but sleeps. And they derided him.
25 But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
But when the multitude had been sent out, he went in, and took the maiden by the hand, and she arose.
26 And the report of this went out into all that land.
And the fame of this went abroad in all that land.
27 And as Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David."
And as Jesus was departing thence, two blind men followed him, crying out and saying: Son of David, have mercy on us.
28 And when he had come into the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They told him, "Yes, Lord."
And when he had entered the house, the blind men came to him. And Jesus said to them: Do you believe that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.
29 Then he touched their eyes, saying, "According to your faith be it done to you."
Then he touched their eyes, and said: According to your faith, be it to you.
30 And their eyes were opened. And Jesus strictly commanded them, saying, "See that no one knows about this."
And their eyes were opened; and Jesus strictly charged them, saying: See that no one know it,
31 But they went out and spread abroad his fame in all that land.
But they went out and spread his fame abroad in all that land.
32 And as they went out, look, a mute man who was demon possessed was brought to him.
And as they were going out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a demon.
33 And when the demon was cast out, the mute man spoke. And the crowds were amazed, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel."
And after the demon had been cast out, the dumb man spoke. And the multitudes were astonished, and said: Never was it seen thus in Israel.
34 But the Pharisees said, "By the prince of the demons, he casts out demons."
But the Pharisees said: He casts out the demons by the prince of the demons.
35 And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the Good News of the kingdom, and healing every disease and every sickness.
And Jesus went through all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and curing every disease and every infirmity.
36 But when he saw the crowds, he was moved with compassion for them, because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd.
And when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them, because they were troubled and scattered as sheep that had no shepherd.
37 Then he said to his disciples, "The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.
Then he said to his disciples: The harvest is abundant, but the laborers are few.
38 Pray therefore that the Lord of the harvest will send out laborers into his harvest."
Therefore pray the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.