< Matthew 5:25 >

25 Agree with your adversary quickly, while you are with him in the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge to the officer, and you be cast into prison.
Dersom noen anklager deg for noe, vær da rask til å inngå forlik med motparten din allerede før dere har nådd fram til domstolen. Ellers overgir han deg kanskje til dommeren, som så igjen lar vakten ta hånd om deg og setter deg i fengsel.
do be
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
Ἴσθι
Transliteration:
Isthi
Context:
Next word

agreeing
Strongs:
Lexicon:
εὐνοέω
Greek:
εὐνοῶν
Transliteration:
eunoōn
Context:
Next word

with the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

accuser
Strongs:
Lexicon:
ἀντίδικος
Greek:
ἀντιδίκῳ
Transliteration:
antidikō
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου
Transliteration:
sou
Context:
Next word

quickly
Strongs:
Lexicon:
ταχύς
Greek:
ταχὺ
Transliteration:
tachu
Context:
Next word

before
Strongs:
Greek:
ἕως
Transliteration:
he'ōs
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅστις
Greek:
ὅτου
Transliteration:
hotou
Context:
Next word

you are
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἶ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
μετ᾽
Transliteration:
met᾽
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

on
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

way
Strongs:
Lexicon:
ὁδός
Greek:
ὁδῷ,
Transliteration:
hodō
Context:
Next word

otherwise
Strongs:
Lexicon:
μήποτε+πότε
Greek:
μήποτέ
Transliteration:
mēpote
Context:
Next word

otherwise
Strongs:
Lexicon:
μήποτε+πότε
Greek:
μήποτέ
Transliteration:
mēpote
Context:
Joined with previous word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σε
Transliteration:
se
Context:
Next word

shall deliver
Strongs:
Lexicon:
παραδίδωμι
Greek:
παραδῷ
Transliteration:
paradō
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

accuser
Strongs:
Greek:
ἀντίδικος
Transliteration:
antidikos
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

judge,
Strongs:
Lexicon:
κριτής
Greek:
κριτῇ,
Transliteration:
kritēa
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

judge
Strongs:
Lexicon:
κριτής
Greek:
κριτὴς
Transliteration:
kritēs
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σε
Transliteration:
se
Context:
Next word

he may betray
Strongs:
Lexicon:
παραδίδωμι
Greek:
παραδῷ
Transliteration:
paradō
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

officer,
Strongs:
Lexicon:
ὑπηρέτης
Greek:
ὑπηρέτῃ,
Transliteration:
hupēretē
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

prison
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
φυλακή
Greek:
φυλακὴν
Transliteration:
phulakēn
Context:
Next word

you will be cast.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
βάλλω
Greek:
βληθήσῃ.
Transliteration:
blēthēsē
Context:
Next word

< Matthew 5:25 >