< Matthew 11 >

1 And it happened that when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.
And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
2 Now when John heard in prison the works of the Christ, he sent his disciples
But John, having heard in the prison the works of the Christ, sent by his disciples,
3 and said to him, "Are you the one who is to come, or should we look for another?"
and said to him, Art thou the coming [one]? or are we to wait for another?
4 And Jesus answered them, "Go and tell John the things which you hear and see:
And Jesus answering said to them, Go, report to John what ye hear and see.
5 the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.
Blind [men] see and lame walk; lepers are cleansed, and deaf hear; and dead are raised, and poor have glad tidings preached to them:
6 And blessed is he who is not offended by me."
and blessed is whosoever shall not be offended in me.
7 And as these went their way, Jesus began to say to the crowds concerning John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
But as they went [away], Jesus began to say to the crowds concerning John, What went ye out into the wilderness to see? a reed moved about by the wind?
8 But what did you go out to see? A man in soft clothing? Look, those who wear soft things are in kings' houses.
But what went ye out to see? a man clothed in delicate raiment? behold, those who wear delicate things are in the houses of kings.
9 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet:
10 This is the one of whom it is written, 'Look, I send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
this is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
11 Truly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
Verily I say to you, that there is not arisen among [the] born of women a greater than John the baptist. But he who is a little one in the kingdom of the heavens is greater than he.
12 And from the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has suffered violence, and the violent are taking it by force.
But from the days of John the baptist until now, the kingdom of the heavens is taken by violence, and [the] violent seize on it.
13 For all the prophets and the law prophesied until John.
For all the prophets and the law have prophesied unto John.
14 And if you are willing to receive it, this is Elijah, who is to come.
And if ye will receive it, this is Elias, who is to come.
15 He who has ears to hear, let him hear.
He that has ears to hear, let him hear.
16 "But to what should I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions
But to whom shall I liken this generation? It is like children sitting in the markets, which, calling to their companions,
17 and say, 'We played the flute for you, and you did not dance. We wailed in mourning, and you did not mourn.'
say, We have piped to you, and ye have not danced: we have mourned to you, and ye have not wailed.
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
For John has come neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Look, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.' But wisdom is justified by her children."
The Son of man has come eating and drinking, and they say, Behold, a man [that is] eating and wine-drinking, a friend of tax-gatherers, and of sinners: — and wisdom has been justified by her children.
20 Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works had been done, because they did not repent.
Then began he to reproach the cities in which most of his works of power had taken place, because they had not repented.
21 "Woe to you, Chorazin. Woe to you, Bethsaida. For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
Woe to thee, Chorazin! woe to thee Bethsaida! for if the works of power which have taken place in you, had taken place in Tyre and Sidon, they had long ago repented in sackcloth and ashes.
22 But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
But I say to you, that it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in judgment-day than for you.
23 And you, Capernaum, who are exalted to heaven, you will be brought down to hell. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until this day. (Hadēs g86)
And thou, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades. For if the works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remained until this day. (Hadēs g86)
24 But I tell you that it will be more tolerable for the land of Sodom, on the day of judgment, than for you."
But I say to you, that it shall be more tolerable for [the] land of Sodom in judgment-day than for thee.
25 At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.
At that time, Jesus answering said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.
26 Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.
Yea, Father, for thus has it been well-pleasing in thy sight.
27 All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father; neither does anyone know the Father, except the Son, and he to whom the Son desires to reveal him.
All things have been delivered to me by my Father, and no one knows the Son but the Father, nor does any one know the Father, but the Son, and he to whom the Son may be pleased to reveal [him].
28 "Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.
Come to me, all ye who labour and are burdened, and I will give you rest.
29 Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls.
Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls;
30 For my yoke is easy, and my burden is light."
for my yoke is easy, and my burden is light.

< Matthew 11 >