< Mark 3:4 >

4 And he said to them, "Is it lawful on the Sabbath day to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?" But they were silent.
και λεγει αυτοις εξεστιν τοις σαββασιν {VAR1: αγαθοποιησαι } {VAR2: αγαθον ποιησαι } η κακοποιησαι ψυχην σωσαι η αποκτειναι οι δε εσιωπων
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

He says
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγει
Transliteration:
legei
Context:
Next word

to them;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς·
Transliteration:
autois
Context:
Next word

Is it lawful
Strongs:
Lexicon:
ἔξεστι, ἐξόν
Greek:
ἔξεστιν
Transliteration:
exestin
Context:
Next word

on the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

Sabbaths
Strongs:
Lexicon:
σάββατον
Greek:
σάββασιν
Transliteration:
sabbasin
Context:
Next word

good
Strongs:
Lexicon:
ἀγαθός
Greek:
ἀγαθὸν
Transliteration:
agathon
Context:
Next word

to do
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιῆσαι
Transliteration:
poiēsai
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

to do evil?
Strongs:
Lexicon:
κακοποιέω
Greek:
κακοποιῆσαι,
Transliteration:
kakopoiēsai
Context:
Next word

Life
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ψυχή
Greek:
ψυχὴν
Transliteration:
psuchēn
Context:
Next word

to save
Strongs:
Lexicon:
σῴζω
Greek:
σῶσαι
Transliteration:
sōsai
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

to kill?
Strongs:
Lexicon:
ἀποκτείνω
Greek:
ἀποκτεῖναι;
Transliteration:
apokteinai
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

But
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

they were silent.
Strongs:
Lexicon:
σιωπάω
Greek:
ἐσιώπων.
Transliteration:
esiōpōn
Context:
Next word

< Mark 3:4 >