< Luke 15:19 >

19 I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants."'
jeg er ikke længer værd at kaldes din Søn, gør mig som en af dine Daglejere!
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

no longer
Strongs:
Lexicon:
οὐ+ἔτι
Greek:
οὐκέτι
Transliteration:
ouketi
Context:
Next word

no longer
Strongs:
Lexicon:
οὐ+ἔτι
Greek:
οὐκέτι
Transliteration:
ouketi
Context:
Joined with previous word

am I
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἰμὶ
Transliteration:
eimi
Context:
Next word

worthy
Strongs:
Greek:
ἄξιος
Transliteration:
axios
Context:
Next word

to be called
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
καλέω
Greek:
κληθῆναι
Transliteration:
klēthēnai
Context:
Next word

son
Strongs:
Greek:
υἱός
Transliteration:
huios
Context:
Next word

of you.
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου.
Transliteration:
sou
Context:
Next word

do make
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποίησόν
Transliteration:
poiēson
Context:
Next word

me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
με
Transliteration:
me
Context:
Next word

like
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

one
Strongs:
Lexicon:
εἷς
Greek:
ἕνα
Transliteration:
hena
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

servants
Strongs:
Lexicon:
μίσθιος
Greek:
μισθίων
Transliteration:
misthiōn
Context:
Next word

of you.
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου.
Transliteration:
sou
Context:
Next word

< Luke 15:19 >