< Jonah 2 >
1 Then Jonah prayed to Jehovah, his God, out of the fish's belly.
And Jonas prayed to the Lord his God out of the belly of the fish.
2 He said, "I called because of my affliction to Jehovah. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice. (Sheol )
And he said: I cried out of my affliction to the Lord, and he heard me: I cried out of the belly of hell, and thou hast heard my voice. (Sheol )
3 For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your breakers and waves passed over me.
And thou hast cast me forth into the deep in the heart of the sea, and a flood hath compassed me: all thy billows, and thy waves have passed over me.
4 I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.'
And I said: I am cast away out of the sight of thy eyes: but yet I shall see thy holy temple again.
5 The waters surrounded me, threatening my life. The deep was around me. The end is upon my head.
The waters compassed me about even to the soul: the deep hath closed me round about, the sea hath covered my head.
6 I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever: yet have you brought up my life from the pit, Jehovah my God.
I went down to the lowest parts of the mountains: the bars of the earth have shut me up for ever: and thou wilt bring up my life from corruption, O Lord my God.
7 "When my soul fainted within me, I remembered Jehovah. My prayer came in to you, into your holy temple.
When my soul was in distress within me, I remembered the Lord: that my prayer may come to thee, unto thy holy temple.
8 Those who regard worthless things forsake their faithfulness.
They that are vain observe vanities, forsake their own mercy.
9 But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Jehovah."
But I with the voice of praise will sacrifice to thee: I will pay whatsoever I have vowed for my salvation to the Lord.
10 Jehovah spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
And the Lord spoke to the fish: and it vomited out Jonas upon the dry land.