< John 7 >
1 After these things, Jesus was walking in Galilee, for he would not walk in Judea, because the Jewish leaders sought to kill him.
After this Jesus went from place to place in Galilee, for he did not want to travel around in Judea because the Jews were seeking to kill him.
2 Now the Jewish festival, the Feast of Tabernacles, was near.
Now the Jewish Feast of Tabernacles was near.
3 So his brothers said to him, "Depart from here, and go into Judea, that your disciples also may see your works that you are doing.
So Jesus' brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that yoʋr disciples may see the works yoʋ are doing.
4 For no one does anything in secret when he himself seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world."
For no one does anything in secret while seeking to be known publicly. If yoʋ are going to do these things, show yoʋrself to the world.”
5 For even his brothers did not believe in him.
(For not even his brothers believed in him.)
6 Jesus therefore said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.
So Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always at hand.
7 The world cannot hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
The world cannot hate you, but it does hate me because I testify that its works are evil.
8 You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled."
You go up to this feast; I am not yet going up to this feast, for my time has not yet been fulfilled.”
9 After he had said this, he stayed in Galilee.
After saying this to them, he remained in Galilee.
10 But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret.
However, after his brothers had gone up to the feast, Jesus also went up, not openly but in secret.
11 The Jewish leaders therefore sought him at the feast, and said, "Where is he?"
Now the Jews were looking for him at the feast, saying, “Where is that man?”
12 There was much murmuring among the crowds concerning him. Some said, "He is a good man." But others said, "Not so, but he leads the crowd astray."
And there was much murmuring about him among the crowds. Some were saying, “He is a good man.” Others were saying, “No, he is deceiving the people.”
13 Yet no one spoke openly of him for fear of the Jewish leaders.
No one, however, was speaking openly about him for fear of the Jews.
14 But when it was now the midst of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
Midway through the feast, Jesus went up to the temple courts and began to teach.
15 Then the Jewish leaders were astonished, saying, "How does this man know such writings, having never been educated?"
The Jews were amazed, saying, “How does this man know so much, when he has never had any formal instruction?”
16 Jesus therefore answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me.
Jesus answered them, “My teaching is not my own; it comes from him who sent me.
17 If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself.
If anyone wants to do God's will, he will know whether my teaching comes from God or whether I am speaking on my own authority.
18 He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him is true, and no unrighteousness is in him.
He who speaks on his own authority seeks his own glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is true, and there is no unrighteousness in him.
19 Did not Moses give you the Law, and yet none of you keeps the Law? Why do you seek to kill me?"
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you seeking to kill me?”
20 The crowd answered, "You have a demon. Who seeks to kill you?"
The crowd answered, “Yoʋ have a demon! Who is seeking to kill yoʋ?”
21 Jesus answered them, "I did one work, and you are all amazed.
Jesus answered them, “I performed one miracle, and you are all amazed.
22 Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy.
Moses gave you circumcision (not that it came from Moses, but from the fathers), and that is why you circumcise a man on the Sabbath.
23 If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the Law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I made a man completely healthy on the Sabbath?
If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses will not be broken, why are you angry with me because I made a man entirely well on the Sabbath?
24 Do not judge according to appearance, but judge righteous judgment."
Do not judge according to appearance, but judge with right judgment.”
25 Therefore some of them of Jerusalem said, "Is not this he whom they seek to kill?
Now some of the people of Jerusalem were saying, “Is this not the man whom they are seeking to kill?
26 Look, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?
And behold, he is speaking openly, and they are saying nothing to him. Could it be that the rulers indeed know that he is truly the Christ?
27 However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."
Yet we know where this man is from, but when the Christ comes, no one will know where he is from.”
28 Jesus therefore called out in the temple, teaching and saying, "You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you do not know.
Then Jesus cried out as he taught in the temple courts, “You know me and you know where I am from. Yet I have not come on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him,
29 I know him, because I am from him, and he sent me."
but I know him, because I have come from him, and he is the one who sent me.”
30 They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
So they were trying to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
31 But many in the crowd believed in him. They said, "When the Christ comes, he won't do more signs than those which this man has done, will he?"
Still, many from among the crowd believed in him and said, “When the Christ comes, will he do more signs than this man has done?”
32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Jesus, so the Pharisees and the chief priests sent officers to arrest him.
33 Then Jesus said, "I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.
Then Jesus said, “I will be with you for only a little while longer, and then I am going to him who sent me.
34 You will seek me, but won't find; and where I am, you cannot come."
You will seek me, but you will not find me; and where I am going, you cannot come.”
35 The Jewish leaders therefore said among themselves, "Where will this man go that we won't find him? Will he go to the Diaspora among the Greeks, and teach the Greeks?
Then the Jews said to one another, “Where is this man about to go that we will not find him? Is he about to go to the Jews who are scattered among the Greeks and teach the Greeks?
36 What is this word that he said, 'You will seek me, but won't find; and where I am, you cannot come'?"
What does he mean by saying, ‘You will seek me, but you will not find me; and where I am going, you cannot come’?”
37 Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and said in a loud voice, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
On the last day, the great day of the feast, Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
38 He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water."
Whoever believes in me, just as the Scripture has said, ‘From his innermost being will flow rivers of living water.’”
39 But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.
(He said this about the Spirit, whom those who believed in him were going to receive, for the Holy Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.)
40 Some of the crowd therefore, when they heard these words, said, "This is truly the Prophet."
When they heard this, many from among the crowd were saying, “Surely this man is the Prophet.”
41 Others said, "This is the Christ." But some said, "What, does the Christ come out of Galilee?
Others were saying, “He is the Christ.” But others were saying, “No, for the Christ does not come from Galilee, does he?
42 Hasn't the Scripture said that the Christ comes of the offspring of David, and from Bethlehem, the village where David was?"
Does not the Scripture say that the Christ will come from David's descendants and from Bethlehem, the town where David lived?”
43 So there arose a division in the crowd because of him.
So a division arose among the crowd because of Jesus.
44 Some of them would have arrested him, but no one laid hands on him.
Some of them wanted to arrest him, but no one laid a hand on him.
45 The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, "Why did you not bring him?"
Then the officers came to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why did you not bring him in?”
46 The officers answered, "No man ever spoke like this man."
The officers answered, “Never has anyone spoken like this man.”
47 The Pharisees therefore answered them, "You are not also led astray, are you?
The Pharisees answered them, “Have you also been deceived?
48 Have any of the rulers believed in him, or of the Pharisees?
Have any of the rulers or the Pharisees believed in him?
49 But this crowd that does not know the Law is accursed."
No! But this crowd that is following him does not know the law; they are accursed.”
50 Nicodemus (he who came to him before, being one of them) said to them,
Then Nicodemus, who had gone to Jesus by night and who was one of the rulers, said,
51 "Does our Law judge a man, unless it first hears from him personally and knows what he does?"
“Does our law condemn a man without first giving him a hearing and finding out what he is doing?”
52 They answered him, "Are you also from Galilee? Search, and see that no prophet comes from Galilee."
They answered him, “Are yoʋ also from Galilee? Search and see that no prophet has ever arisen from Galilee.”
53 Then everyone went to his own house,
And each went to his own house.