< John 7 >

1 After these things, Jesus was walking in Galilee, for he would not walk in Judea, because the Jewish leaders sought to kill him.
And after this Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him.
2 Now the Jewish festival, the Feast of Tabernacles, was near.
Now the feast of tabernacles, a feast of the Jews, was near.
3 So his brothers said to him, "Depart from here, and go into Judea, that your disciples also may see your works that you are doing.
Then his brothers said to him: Depart hence, and go into Judea, that your disciples may see your works which you do;
4 For no one does anything in secret when he himself seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world."
for no one does any thing in secret, while he himself seeks to be before the public. If you do these things, show yourself to the world.
5 For even his brothers did not believe in him.
For neither did his brothers believe on him.
6 Jesus therefore said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.
Then Jesus said to them: My time has not yet come; but your time is always ready.
7 The world cannot hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
The world can not hate you; but me it hates, because I testify of it, that its works are evil.
8 You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled."
Do you go up to this feast. I go not up now to this feast, because my time has not yet fully come.
9 After he had said this, he stayed in Galilee.
These things said he to them, and remained in Galilee.
10 But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret.
But when his brothers had gone up, then he also went up to the feast, not openly, but, as it were, in secret.
11 The Jewish leaders therefore sought him at the feast, and said, "Where is he?"
Then the Jews sought for him at the feast, and said: Where is he?
12 There was much murmuring among the crowds concerning him. Some said, "He is a good man." But others said, "Not so, but he leads the crowd astray."
And there was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said: He is a good man. Others said: No; but he deceives the multitude.
13 Yet no one spoke openly of him for fear of the Jewish leaders.
However, no one spoke openly of him, for fear of the Jews.
14 But when it was now the midst of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
Now in the middle of the feast, Jesus went up into the temple, and taught.
15 Then the Jewish leaders were astonished, saying, "How does this man know such writings, having never been educated?"
And the Jews were astonished, and said: How has this man a knowledge of letters, having never been taught?
16 Jesus therefore answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me.
Then Jesus answered and said: My teaching is not mine, but his who sent me.
17 If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself.
If any one will do his will, he shall know with respect to the teaching, whether it is of God, or I speak of myself.
18 He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him is true, and no unrighteousness is in him.
He who speaks of himself, seeks his own glory; he who seeks the glory of him that sent him, he is true, and there is no unrighteousness in him.
19 Did not Moses give you the Law, and yet none of you keeps the Law? Why do you seek to kill me?"
Did not Moses give you the law? and not one of you keeps the law. Why do you seek to kill me?
20 The crowd answered, "You have a demon. Who seeks to kill you?"
The multitude answered and said: You have a demon: who seeks to kill you?
21 Jesus answered them, "I did one work, and you are all amazed.
Jesus answered and said to them: I have done one work, and you are all astonished on account of this.
22 Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy.
Moses gave you circumcision, (not that it is of Moses, but of the fathers, ) and you circumcise a man on the sabbath-day.
23 If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the Law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I made a man completely healthy on the Sabbath?
If a man receives circumcision on the sabbath-day, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I have restored the entire man to health on the sabbath-day?
24 Do not judge according to appearance, but judge righteous judgment."
Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.
25 Therefore some of them of Jerusalem said, "Is not this he whom they seek to kill?
Then said some of the men of Jerusalem: Is not this he whom they seek to kill?
26 Look, he speaks openly, and they say nothing to him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?
and, lo, he is speaking boldly, and they say nothing to him. Have the rulers really learned that this is the Christ?
27 However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."
But we know this man, whence he is. But when the Christ comes, no one knows whence he is.
28 Jesus therefore called out in the temple, teaching and saying, "You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you do not know.
Then Jesus cried out in the temple, as he was teaching, and said: You both know me, and you know whence I am; and I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you know not.
29 I know him, because I am from him, and he sent me."
But I know him, because I am from him, and he has sent me.
30 They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
Then they sought to take him; yet no one laid his hand on him, because his hour had not yet come.
31 But many in the crowd believed in him. They said, "When the Christ comes, he won't do more signs than those which this man has done, will he?"
And many of the multitude believed on him, and said: When the Christ comes, will he do more signs than these which this man has done?
32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things concerning him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.
The Pharisees heard the multitude murmuring such things concerning him; and the Pharisees and chief priests sent attendants to take him.
33 Then Jesus said, "I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.
Then Jesus said to them: Yet a little while I am with you, and I go away to him that sent me.
34 You will seek me, but won't find; and where I am, you cannot come."
You will seek me, and shall not find me; and where I am, you can not come.
35 The Jewish leaders therefore said among themselves, "Where will this man go that we won't find him? Will he go to the Diaspora among the Greeks, and teach the Greeks?
Then the Jews said among themselves: Whither is this man about to go, that we shall not find him? Is he about to go to those who are dispersed among the Greeks, and to teach the Greeks?
36 What is this word that he said, 'You will seek me, but won't find; and where I am, you cannot come'?"
What means this saying which he uttered, You will seek me, and will not find me; and, Where I am you can not come?
37 Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and said in a loud voice, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
On the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying: If any one thirst, let him come to me and drink.
38 He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water."
He that believes on me, as the scripture has said, from his inner self shall flow rivers of living water.
39 But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified.
But this he spoke of the Spirit, which those who believe on him were about to receive; for the Holy Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.
40 Some of the crowd therefore, when they heard these words, said, "This is truly the Prophet."
Therefore, many of the multitude, when they had heard this word, said: This is, in truth, the prophet.
41 Others said, "This is the Christ." But some said, "What, does the Christ come out of Galilee?
Others said: This is the Christ. But others said: Does the Christ come out of Galilee?
42 Hasn't the Scripture said that the Christ comes of the offspring of David, and from Bethlehem, the village where David was?"
Has not the scripture said that the Christ comes from the posterity of David, and from Bethlehem, the town where David was?
43 So there arose a division in the crowd because of him.
So there was a division among the multitude because of him.
44 Some of them would have arrested him, but no one laid hands on him.
And some of them desired to take him; but no one laid hands on him.
45 The officers therefore came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, "Why did you not bring him?"
Then came the attendants to the chief priests and the Pharisees; and they said to them: Why have you not brought him?
46 The officers answered, "No man ever spoke like this man."
The attendants answered: Never did man speak like this man.
47 The Pharisees therefore answered them, "You are not also led astray, are you?
Then the Pharisees answered them: Are you also deceived?
48 Have any of the rulers believed in him, or of the Pharisees?
Has any one of the rulers, or of the Pharisees believed on him?
49 But this crowd that does not know the Law is accursed."
But this multitude that know not the law are cursed.
50 Nicodemus (he who came to him before, being one of them) said to them,
Nicodemus said to them (he that came to Jesus by night, being one of them):
51 "Does our Law judge a man, unless it first hears from him personally and knows what he does?"
Does our law condemn a man unless it first hear from him, and know what he does?
52 They answered him, "Are you also from Galilee? Search, and see that no prophet comes from Galilee."
They answered and said to him: Are you also from Galilee? Search, and see that out of Galilee arises no prophet.
53 Then everyone went to his own house,
And every one departed to his own house.

< John 7 >