< John 5 >
1 After these things, there was a Jewish festival, and Jesus went up to Jerusalem.
After this was the feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
2 Now in Jerusalem by the sheep area there is a pool, which is called in Hebrew, "Beth Hesda," having five porches.
Now there is in Jerusalem, near the sheep-gate, a pool, called, in the Hebrew tongue, Bethesda, with five porches.
3 In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed.
In these lay a great multitude of sick persons, blind, lame, withered, who waited for the moving of the water.
For an angel went down at a certain season into the pool, and stirred the water. Then he who entered first after the motion of the water, was cured of whatever disease he had.
5 A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.
And a certain man was there, who had been sick thirty-eight years.
6 When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well?"
When Jesus saw him lying, and knew that he had been already a long time in that condition, he said to him: Do you wish to be restored to health?
7 The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I am on my way, someone else steps down ahead of me."
The sick man answered him: Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred; but while I am coming, another goes down before me.
8 Jesus said to him, "Arise, take up your mat, and walk."
Jesus said to him: Arise, take up your bed and walk.
9 Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now it was the Sabbath on that day.
And the man was immediately restored to health; and he took up his bed and walked. And that day was the sabbath.
10 So the Jewish leaders said to him who was cured, "It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat."
The Jews, therefore, said to him that was cured: It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your bed.
11 But he answered them, "The one who made me well, that one said to me, 'Take up your mat, and walk.'"
He answered them: He that restored me to health said to me, Take up your bed and walk.
12 Then they asked him, "Who is the man who said to you to pick it up and walk?"
Then they asked him: Who is he that said to you, Take up your bed and walk?
13 But the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.
But he that had been restored to health knew not who he was; for Jesus had withdrawn himself, because a multitude was in the place.
14 Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, "See, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you."
After this Jesus found him in the temple, and said to him: Behold, you have been restored to health; sin no more, lest some worse thing befall you.
15 The man went away, and told the Jewish leaders that it was Jesus who had made him well.
The man departed, and told the Jews that it was Jesus that had restored him to health.
16 For this cause the Jewish leaders persecuted Jesus, because he did these things on the Sabbath.
And for this reason did the Jews persecute Jesus, and seek to kill him, because he had done these things on the sabbath.
17 But he answered them, "My Father is still working, so I am working, too."
But Jesus answered them: My Father works till now, and I also work.
18 For this cause therefore the Jewish leaders sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.
For this reason, therefore, the Jews sought the more to kill him, because he had not only broken the sabbath, but also said that God was his own father, making himself equal with God.
19 Jesus therefore answered them, "Truly, truly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise.
Then Jesus answered and said to them: Verily, verily I say to you, The Son can do nothing of himself, but what he sees the Father do; for whatever things he does, these also the Son does in like manner.
20 For the Father loves the Son, and shows him all things that he himself does. He will show him greater works than these, so that you may marvel.
For the Father loves the Son, and shows him all things that he himself does; and he will show him greater works than these, that you may be astonished.
21 For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.
For as the Father raises the dead, and makes them alive, so also the Son makes alive whom he will.
22 For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,
For the Father judges no one, but has given all judicial authority to the Son;
23 that all may honor the Son, even as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
that all may honor the Son, as they honor the Father. He that honors not the Son, honors not the Father who sent him.
24 "Truly, truly, I tell you, he who hears my word, and believes him who sent me, has everlasting life, and does not come into judgment, but has passed out of death into life. (aiōnios )
Verily, verily I say to you, He that hears my word, and believes on him that sent me, has eternal life, and comes not into condemnation, but has passed from death into life. (aiōnios )
25 Truly, truly, I tell you, the hour comes, and now is, when the dead will hear the Son of God's voice; and those who hear will live.
Verily, verily I say to you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those who hear, shall live.
26 For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself.
For as the Father has life in himself, so has he given to the Son also to have life in himself;
27 He also gave him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
and he has given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
28 Do not be amazed at this, for the hour comes, in which all that are in the tombs will hear his voice,
Be not astonished at this; for the hour is coming in which all that are in the graves shall hear his voice,
29 and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment.
and shall come forth; those who have done good, to the resurrection of life, and those who have done evil, to the resurrection of condemnation.
30 I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I do not seek my own will, but the will of the One who sent me.
I can of myself do nothing. As I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek not my own will, but the will of him that sent me.
31 "If I testify about myself, my witness is not valid.
If I testify concerning myself, my testimony is not worthy of credit.
32 It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.
There is another that testifies concerning me, and I know that the testimony which he testifies concerning me is worthy of credit.
33 You have sent to John, and he has testified to the truth.
You sent to John, and he bore testimony to the truth.
34 But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
But I receive not testimony from man; yet I say these things that you may be saved.
35 He was the burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
He was the burning and shining lamp; and you were willing, for a time, to rejoice in his light.
36 But the testimony which I have is greater than that of John, for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.
But I have testimony greater than that of John; for the works which the Father has given me to finish, these very works which I do, testify concerning me, that the Father has sent me.
37 The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
And the Father, who sent me, has testified concerning me. You have, neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
38 You do not have his word living in you; because you do not believe him whom he sent.
And his word you have not remaining in you; for whom he has sent, him you believe not.
39 You search the Scriptures, because you think that in them you have everlasting life; and these are they which testify about me. (aiōnios )
You search the scriptures, because in them you think you have eternal life; and these are they which testify concerning me: (aiōnios )
40 But you are unwilling to come to me so that you may have life.
and yet you refuse to come to me, that you may have life.
41 I do not receive glory from people.
I receive not honor from men.
42 But I know you, that you do not have God's love in yourselves.
But I know you, that you have not the love of God in you.
43 I have come in my Father's name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
I have come in my Father’s name, and you receive me not; if another should come in his own name, him you would receive.
44 How can you believe, who receive glory from one another, and you do not seek the glory that comes from the only God?
How can you believe who receive honor one from another, and seek not the honor that comes from God alone?
45 "Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you, even Moses, on whom you have set your hope.
Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuses you, Moses, in whom you trust.
46 For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.
For if you had believed Moses, you would have believed me; for he wrote of me.
47 But if you do not believe his writings, how will you believe my words?"
But if you believe not his writings, how shall you believe my words?