< John 12 >

1 Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, the man who had died and whom Jesus had raised from the dead.
2 So they prepared a dinner for him there; and Martha served, but Lazarus was one of those reclining at the table with him.
They prepared a supper for Jesus there. Martha was serving, and Lazarus was one of the people reclining at the table with him.
3 Mary, therefore, took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the ointment.
Then Mary took a pound of expensive ointment made of pure nard, anointed Jesus' feet, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
4 Then Judas Iscariot, one of his disciples, who would betray him, said,
Then one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who was about to betray him, said,
5 "Why was this ointment not sold for three hundred denarii, and given to the poor?"
“Why was this ointment not sold for three hundred denarii and the money given to the poor?”
6 Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
(He said this not because he cared about the poor, but because he was a thief; he was the keeper of the moneybag and would pilfer what was put into it.)
7 But Jesus said, "Leave her alone, that she may keep this for the day of my burial.
So Jesus said, “Leave her alone; she has kept this ointment for the day of my burial.
8 For you always have the poor with you, but you do not always have me."
For you always have the poor with you, but you will not always have me.”
9 A large crowd therefore of the Judeans learned that he was there, and they came, not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
Meanwhile a large crowd of the Jews found out that Jesus was there, so they came not only because of Jesus but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.
10 But the chief priests plotted to kill Lazarus also,
So the chief priests plotted to kill Lazarus also,
11 because on account of him many of the Jewish people went away and believed in Jesus.
because on account of him many of the Jews were going over to Jesus and believing in him.
12 On the next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the next day, when a large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem,
13 they took the branches of the palm trees, and went out to meet him, and were shouting, "Hosanna. Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel."
they took palm branches and went out to meet him. They were crying out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!”
14 And Jesus, having found a young donkey, sat on it. As it is written,
Finding a young donkey, Jesus sat on it, just as it is written,
15 "Do not be afraid, daughter of Zion. Look, your King comes, sitting on a donkey's colt."
“Do not be afraid, daughter of Zion. Behold, yoʋr king is coming, sitting on a donkey's colt.”
16 His disciples did not understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.
(His disciples did not understand these things at first, but when Jesus was glorified, they remembered that these things were written about him, and that these things had been done to him.)
17 The crowd therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, was testifying about it.
Now the crowd that had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead was testifying about it.
18 For this cause also the crowd went and met him, because they heard that he had done this sign.
That is why a crowd went out to meet him, because they heard he had done this sign.
19 The Pharisees therefore said among themselves, "See how you accomplish nothing. Look, the whole world has gone after him."
So the Pharisees said to one another, “You see that you are achieving nothing. Behold, the world has gone after him.”
20 Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.
Now there were some Greeks among those who went up to worship at the feast.
21 These, therefore, came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, "Sir, we want to see Jesus."
They came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and requested of him, “Sir, we would like to see Jesus.”
22 Philip came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told Jesus.
Philip went and told Andrew, and in turn Andrew and Philip told Jesus.
23 And Jesus answered them, "The time has come for the Son of Man to be glorified.
Jesus replied to them, “The hour has come for the Son of Man to be glorified.
24 Truly, truly, I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.
Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit.
25 He who loves his life loses it, and he who hates his life in this world will keep it to everlasting life. (aiōnios g166)
Whoever loves his life will lose it, but whoever hates his life in this world will keep it for eternal life. (aiōnios g166)
26 If anyone serves me, let him follow me; and where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
If anyone wants to serve me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also. If anyone serves me, the Father will honor him.”
27 "Now my soul is troubled; and what shall I say? 'Father, save me from this hour?' But for this cause I came to this hour.
“My soul is now troubled. And what shall I say? ‘Father, save me from this hour’? No, it is for this reason that I have come to this hour.
28 Father, glorify your name." Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."
Father, glorify yoʋr name.” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and will glorify it again.”
29 The crowd therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."
When the crowd standing there heard the voice, they said it was thunder. Others said, “An angel has spoken to him.”
30 Jesus answered, "This voice hasn't come for my sake, but for your sakes.
Jesus responded, “This voice has come not for my sake, but for your sake.
31 Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out.
Now is the judgment of this world. Now the ruler of this world will be cast out.
32 And I, when I am lifted up from the earth, will draw everyone to myself."
And when I am lifted up from the earth, I will draw all people to myself.”
33 But he said this, signifying by what kind of death he should die.
(He said this to indicate the kind of death he was going to die.)
34 The crowd answered him, "We have heard out of the law that the Christ remains forever. Then how can you say, 'The Son of Man must be lifted up?' Who is this Son of Man?" (aiōn g165)
The crowd responded to him, “We have heard from the law that the Christ remains forever, so how can yoʋ say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this ‘Son of Man’?” (aiōn g165)
35 Jesus therefore said to them, "Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness does not overtake you. He who walks in the darkness does not know where he is going.
Jesus said to them, “The light is with you for a little while longer. Walk while you have the light, so that the darkness will not overtake you. He who walks in the darkness does not know where he is going.
36 While you have the light, believe in the light, that you may become children of light." Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.
While you have the light, believe in the light, so that you will become sons of light.” After saying these things, Jesus went away and was hidden from them.
37 But though he had done so many signs before them, yet they did not believe in him,
Although he had done so many signs in their presence, they did not believe in him.
38 that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke, "Lord, who has believed our report, and to whom has the arm of the Lord been revealed?"
This was to fulfill what had been spoken by the prophet Isaiah: “Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed?”
39 For this cause they could not believe, for Isaiah said again,
For this reason they could not believe, for again Isaiah said,
40 He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they should see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I would heal them.
“He has blinded their eyes and hardened their hearts, lest they should see with their eyes and understand with their hearts and turn back, and I would heal them.”
41 Isaiah said these things because he saw his glory, and spoke of him.
Isaiah said these things when he saw the Lord's glory and spoke about him.
42 Nevertheless even of the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they did not confess it, so that they would not be put out of the synagogue,
Nevertheless, many even among the rulers believed in him, but because of the Pharisees they would not declare it openly, so that they would not be put out of the synagogue.
43 for they loved praise from people more than praise from God.
For they loved the glory that comes from men more than the glory that comes from God.
44 Then Jesus shouted out and said, "Whoever believes in me, believes not in me, but in him who sent me.
Then Jesus cried out, “Whoever believes in me, believes not in me but in him who sent me.
45 And he who sees me sees him who sent me.
And whoever sees me sees him who sent me.
46 I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.
I have come into the world as light, so that no one who believes in me will remain in darkness.
47 And if anyone hears my words and does not keep them, I do not judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.
If anyone hears my words and does not believe, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.
48 He who rejects me, and does not accept my words, has one who judges him. The word that I spoke will judge him on the last day.
He who rejects me and does not receive my words has a judge; the word I have spoken will judge him on the last day.
49 For I spoke not from myself, but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
For I have not spoken on my own authority, but the Father who sent me gave me a commandment as to what I should say and what I should speak.
50 I know that his commandment is everlasting life. The things therefore which I speak, even as the Father has said to me, so I speak." (aiōnios g166)
And I know that his commandment leads to eternal life. What I speak, therefore, I speak just as the Father has told me.” (aiōnios g166)

< John 12 >