< Job 35 >

1 Moreover Elihu answered,
Och Elihu svarade, och sade:
2 "Do you think this to be your right, or do you say, 'My righteousness is more than God's,'
Håller du det för rätt, att du säger: Jag är rättvisare än Gud?
3 That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?'
Ty du säger: Ho blifver något räknad för dig? Hvad hjelper det, om jag håller mig ifrå synd?
4 I will answer you, and your companions with you.
Jag vill svara dig med ordom, och dinom vännom med dig.
5 Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.
Se upp till himmelen, och skåda; och se uppå skyarna, att de äro dig för höge.
6 If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
Om du syndar, hvad kan du skaffa emot honom? Och om din ondska är stor, hvad kan du göra honom?
7 If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
Och om du äst rättfärdig, hvad kan du gifva honom, eller hvad kan han taga af dina händer?
8 Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.
Ene mennisko, såsom du äst, må din ondska något göra, och ene menniskos barne din rättfärdighet.
9 "By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
De samme måga ropa, när dem mycket öfvervåld sker, och ropa öfver de väldigas arm;
10 But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
De der intet säga: Hvar är Gud, min skapare, som sånger gör om nattena;
11 who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?'
Den oss gör lärdare än djuren på jordene, och visare än foglarna under himmelen?
12 There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
Men de skola der ock ropa öfver de ondas högmod, och han skall intet höra dem;
13 Surely God will not hear an empty cry, neither will Shaddai regard it.
Ty Gud hörer icke fåfängelighetena, och den Allsmägtige ser der intet till.
14 How much less when you say you do not see him. The cause is before him, and you wait for him.
Nu säger du; Du ser honom intet; men en dom är för honom, allenast förbida honom.
15 But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance.
Om hans vrede icke så hastigt hemsöker, och intet sköter, att der så många laster äro,
16 Therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge."
Derföre hafver Job fåfängt öppnat sin mun; och gifver onyttig ord före med oförnuft.

< Job 35 >