< Job 35 >

1 Moreover Elihu answered,
Og Elihu tok atter til orde og sa:
2 "Do you think this to be your right, or do you say, 'My righteousness is more than God's,'
Holder du det for rett, du som har sagt: Jeg er rettferdigere enn Gud,
3 That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?'
at du sier: Hvad nytter det mig, hvad gagn har jeg av at jeg ikke synder?
4 I will answer you, and your companions with you.
Jeg vil gi dig svar, og dine venner med dig.
5 Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you.
Vend ditt øie mot himmelen og se, gi akt på skyene høit over dig!
6 If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
Om du synder, hvad gjør du ham med det? Og er dine overtredelser mange, hvad skade volder du ham?
7 If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
Er du rettferdig, hvad kan du gi ham, hvad mottar han av din hånd?
8 Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man.
Bare for et menneske, din likemann, kan din ugudelighet ha noget å si, og bare for et menneskebarn din rettferdighet.
9 "By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.
Over de mange undertrykkelser klager de; de skriker om hjelp mot de mektiges arm.
10 But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
Men ingen sier: Hvor er Gud, min skaper, han som lar lovsanger lyde om natten,
11 who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?'
han som gir oss forstand fremfor jordens dyr og gjør oss vise fremfor himmelens fugler?
12 There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
Da roper de, uten at han svarer, om hjelp mot de ondes overmot.
13 Surely God will not hear an empty cry, neither will Shaddai regard it.
Ja visselig, Gud hører ikke på tomme ord, den Allmektige akter ikke på slikt.
14 How much less when you say you do not see him. The cause is before him, and you wait for him.
Også når du sier at du ikke ser ham, så ser han nok din sak, og du må bie på ham.
15 But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance.
Men nu, fordi du ikke gjør det, hjemsøker han dig i sin vrede, og han akter ikke stort på overmodige ord.
16 Therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge."
Og Job oplater sin munn med tom tale; han bruker mange ord i sin uforstand.

< Job 35 >