< Job 30 >
1 "But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
And now - they have laughed on me [people] young more than me to days whom I rejected fathers their to put with [the] dogs of flock my.
2 Of what use is the strength of their hands to me, men in whom ripe age has perished?
Also [the] strength of hands their why? to me on them it had perished vigor.
3 They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and desolation.
In poverty and in hunger barren the [ones who] gnaw a dry region yesterday of ruin and desolation.
4 They pluck salt herbs by the bushes. The roots of the broom are their food.
Those [who] pluck off mallow on bush[es] and [the] root of broom plants [for] food their.
5 They are driven out from the midst of men. They cry after them as after a thief;
From [the] community they are driven away people shout on them like thief.
6 So that they dwell in frightful valleys, and in holes of the earth and of the rocks.
On [the] slope of wadis to dwell holes of [the] ground and rocks.
7 Among the bushes they bray; and under the nettles they are gathered together.
Between bushes they bray under nettle[s] they are joined together.
8 They are children of fools, yes, children of base men. They were flogged out of the land.
Sons of a fool also sons of not a name they have been scourged from the land.
9 "Now I have become their song. Yes, I am a byword to them.
And now taunt song their I have become and I have become for them a word.
10 They abhor me, they keep their distance from me, and do not hesitate to spit in my face.
They abhor me they are distant from me and from face my not they have withheld spittle.
11 For he has untied his cord, and afflicted me; and they have thrown off restraint before me.
For (string my *Q(K)*) he has loosened and he has afflicted me and [the] halter from before me they have sent away.
12 On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet, They cast up against me their ways of destruction.
On [the] right [side] a brood they arise feet my they have sent away and they have piled up on me [the] paths of disaster their.
13 They mar my path, They set forward my calamity, without anyone's help.
They have torn down pathway my to destruction my they benefit not a helper [belongs] to them.
14 As through a wide breach they come, in the midst of the ruin they roll themselves in.
Like a breach wide they come under devastation they have rolled themselves.
15 Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.
It has been turned on me sudden terror it pursues like the wind dignity my and like a cloud it has passed away prosperity my.
16 "Now my soul is poured out within me. Days of affliction have taken hold on me.
And now on me it pours itself out life my they seize me days of affliction.
17 In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest.
Night bones my he has pierced from on me and gnawing [pains] my not they rest!
18 By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat.
With greatness of strength it disguises itself clothing my like [the] mouth of tunic my he girds about me.
19 He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.
He has thrown me to the mud and I have become like like dust and ash[es].
20 I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me.
I cry for help to you and not you answer me I have stood and you have considered carefully me.
21 You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me.
You change yourself into [one] cruel to me with [the] might of hand your you are hostile to me.
22 You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
You lift up me to [the] wind you make ride me and you dissolve me (success. *Q(K)*)
23 For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living.
For I know death you will bring me and a house of appointed meeting for every living [thing].
24 "However doesn't one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help?
Surely not on a heap of ruins anyone stretches out a hand or in disaster his to them a cry for help.
25 Did I not weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy?
Not did I weep for [the] hard of day was it grieved? self my for the needy [person].
26 When I looked for good, then evil came; When I waited for light, there came darkness.
If good I waited for and it came evil and I waited for light and it came darkness.
27 My heart is troubled, and doesn't rest. Days of affliction have come on me.
Inward parts my they have been made to boil and not they have been still they have confronted me days of affliction.
28 I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help.
Being dark I have gone about with not sun I have stood in the assembly I cry out for help.
29 I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.
A brother I have become of jackals and a companion of daughters of an ostrich.
30 My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat.
Skin my it has become black from on me and bone my it has burned from heat.
31 Therefore my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep.
And it has become mourning harp my and flute my [the] sound of weepers.