< Job 26 >
Porém Jó respondeu, dizendo:
2 "How have you helped him who is without power. How have you saved the arm that has no strength.
Como tende ajudado ao que não tem força, [e] sustentado ao braço sem vigor!
3 How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge.
Como tende aconselhado ao que não tem conhecimento, e [lhe] explicaste detalhadamente a verdadeira causa!
4 To whom have you uttered words? Whose spirit came forth from you?
A quem tens dito [tais] palavras? E de quem é o espírito que sai de ti?
5 "Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them.
Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 Sheol is naked before him, and Abaddon has no covering. (Sheol )
O Xeol está nu perante Deus, e não há cobertura para a perdição. (Sheol )
7 He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
Ele estende o norte sobre o vazio, suspende a terra sobre o nada.
8 He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
Ele amarra as águas em suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo dela.
9 He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
Ele encobre a face de seu trono, e sobre ele estende sua nuvem.
10 He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
Ele determinou limite à superfície das águas, até a fronteira entre a luz e as trevas.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
As colunas do céu tremem, e se espantam por sua repreensão.
12 He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
Ele agita o mar com seu poder, e com seu entendimento fere abate a Raabe.
13 By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
Por seu Espírito adornou os céus; sua mão perfurou a serpente veloz.
14 Look, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him. But the thunder of his power who can understand?"
Eis que estas são [somente] as bordas de seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão de seu poder?