< Jeremiah 47 >
1 The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh struck Gaza.
HERRENs Ord, som kom til profeten Jeremias om filistrene, før Farao slog Gaza.
2 "Thus says Jehovah: 'Look, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is in it, the city and those who dwell in it; and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail.
Så siger HERREN: Se, Vande stiger fra Nord, de bliver en Strøm, der svømmer over, de oversvømmer Landet og dets Fylde, Byerne og dem, som bor der. Menneskene skriger og jamrer, alle, som bor i Landet.
3 At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers do not look back to their children for feebleness of hands;
For Lyden af hans Hingstes Hovslag, hans Vognes Drøn, hans raslende Hjul får Fædre ej set efter Bøm, thi Hænderne er slappe,
4 because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains: for Jehovah will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.
nu Dagen er kommet at ødelægge alle Filistre, at udrydde hver Hjælper, som levnes Tyrus og Zidon; thi HERREN ødelægger Filisterne, Resten af Kaftors Ø.
5 Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?
Skaldet er Gaza blevet, Askalon tilintetgjort. Du Rest af Anakiter, hvor længe vil du såre dig?
6 You sword of Jehovah, "how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your sheath; rest, and be still."
Ve, HERRENs Sværd, hvornår vil du falde til Ro? Far i din Skede, hvil og vær stille!
7 How can it be quiet, since Jehovah has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there has he appointed it.'"
Hvorledes får det Ro, når HERREN opbød det mod Askalon og Havets Strand og stævned det did?