< Hosea 14 >
1 Israel, return to Jehovah your God; for you have fallen because of your sin.
Return, O Israel, to Jehovah thy God; For thou hast fallen by thine iniquity.
2 Take words with you, and return to Jehovah. Tell him, "Forgive all our sins, and accept that which is good, and we will offer the fruit of our lips.
Take with you words, And return to Jehovah, saying, “Forgive all our iniquity, and receive us graciously, And we will render to thee the sacrifices of our lips!
3 Assyria can't save us. We won't ride on horses; neither will we say any more to the work of our hands, 'Our gods.' for in you the fatherless finds mercy."
Assyria shall not help us; We will not ride on horses; And no more will we say to the work of our hands, Ye are our Gods! For from thee the fatherless obtaineth mercy.”
4 "I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him.
“I will heal their rebellion; I will love them freely; For my anger is turned away from them.
5 I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.
I will be as the dew to Israel; He shall blossom as the lily, And strike his roots like Lebanon.
6 His branches will spread, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like Lebanon.
His sprouts shall spread forth, And his beauty shall be as the olive-tree, And his fragrance as Lebanon.
7 They will return and dwell in his shade. They will live and be abundantly satisfied with grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.
They that dwell under his shadow Shall revive as the corn; They shall shoot forth as the vine; Their name shall be like the wine of Lebanon.
8 Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found."
Ephraim shall say, What have I more to do with idols? I will hear him; I will care for him; I will be like a green cypress-tree; From me shall thy fruit be found.”
9 Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of Jehovah are right, and the righteous walk in them; But the rebellious stumble in them.
Who is wise, that he may understand these things, Prudent, that he may know them? For the ways of Jehovah are right, And the righteous walk in them; But in them transgressors stumble.