< Hebrews 6:12 >

12 that you won't be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises.
Kami tidak mau kalian menjadi malas. Tetapi kami ingin supaya kalian hidup seperti orang-orang yang menerima apa yang dijanjikan Allah, karena percaya kepada-Nya dan karena menunggu dengan sabar.
so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

sluggish
Strongs:
Lexicon:
νωθρός
Greek:
νωθροὶ
Transliteration:
nōthroi
Context:
Next word

you may be,
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γένησθε,
Transliteration:
genēsthe
Context:
Next word

imitators
Strongs:
Lexicon:
μιμητής
Greek:
μιμηταὶ
Transliteration:
mimētai
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

of those
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

faith
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πίστις
Greek:
πίστεως
Transliteration:
pisteōs
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

patience
Strongs:
Lexicon:
μακροθυμία
Greek:
μακροθυμίας
Transliteration:
makrothumias
Context:
Next word

inheriting
Strongs:
Lexicon:
κληρονομέω
Greek:
κληρονομούντων
Transliteration:
klēronomountōn
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰς
Transliteration:
tas
Context:
Next word

promises.
Strongs:
Lexicon:
ἐπαγγελία
Greek:
ἐπαγγελίας.
Transliteration:
epangelias
Context:
Next word

< Hebrews 6:12 >