< Genesis 5 >
1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created humankind, he made him in God's likeness.
Ma e chenro mar tienge nyikwa Adam. Ka Nyasaye nochweyo dhano, nochweye e kite owuon.
2 He created them male and female, and blessed them, and called their name "humankind" on the day when they were created.
Nochweyogi dichwo gi dhako kendo ogwedhogi kendo kane ochwegi, nochakogi ni “dhano.”
3 Adam lived two hundred and thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
Ka Adam nosedak kuom higni mia achiel gi piero adek, nonywolo wuowi machal kode, kendo nochake ni Seth.
4 The days of Adam after he became the father of Seth were seven hundred years, and he became the father of sons and daughters.
Bangʼ kosenywolo Seth, Adam nodak higni mia aboro kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
5 All the days that Adam lived were nine hundred and thirty years, then he died.
Adam notho ka en ja-higni mia ochiko gi piero adek.
6 Seth lived two hundred and five years, and became the father of Enosh.
Ka Seth ne ja-higni mia achiel gabich, nonywolo Enosh.
7 Seth lived after he became the father of Enosh seven hundred and seven years, and fathered sons and daughters.
Bangʼ kane osenywolo Enosh, Seth nodak kuom higni mia aboro gabiriyo kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
8 All the days of Seth were nine hundred and twelve years, then he died.
Seth notho ka en ja-higni mia ochiko gi apar gariyo.
9 Enosh lived one hundred and ninety years, and became the father of Kenan.
Enosh nonywolo Kenan kane en ja-higni piero ochiko.
10 Enosh lived after he became the father of Kenan, seven hundred and fifteen years, and fathered sons and daughters.
Bangʼ Kenan, Enosh nodak higni mia aboro kod apar gabich kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
11 All the days of Enosh were nine hundred and five years, then he died.
Enosh notho ka en ja-higni mia ochiko gabich.
12 Kenan lived one hundred and seventy years, and became the father of Mahalalel.
Ka Kenan ne ja-higni piero abiriyo nonywolo Mahalalel.
13 Kenan lived after he became the father of Mahalalel seven hundred and forty years, and fathered sons and daughters
Kendo bangʼ ka Kenan noseyuolo Mahalalel nodak higni mia aboro kod piero angʼwen kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
14 and all the days of Kenan were nine hundred and ten years, then he died.
Kenan notho ka en ja-higni mia ochiko gapar.
15 Mahalalel lived one hundred and sixty-five years, and became the father of Jared.
Ka Mahalalel ne ja-higni piero auchiel gabich, nonywolo Jared.
16 Mahalalel lived after he became the father of Jared seven hundred and thirty years, and fathered sons and daughters.
Kendo bangʼ kane osenywolo Jared, Mahalalel nodak higni mia aboro gi piero adek kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
17 All the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years, then he died.
Mahalalel notho kane en ja-higni mia aboro gi piero ochiko gabich.
18 Jared lived one hundred and sixty-two years, and became the father of Enoch.
Ka Jared ne ja-higni mia achiel gi piero auchiel gariyo, nonywolo Enok.
19 Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and fathered sons and daughters.
Kendo bangʼ nywolo Enok, Jared nodak higni mia aboro kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
20 All the days of Jared were nine hundred and sixty-two years, then he died.
Jared notho kane en ja-higni mia ochiko gi piero auchiel gariyo.
21 Enoch lived one hundred and sixty-five years, and became the father of Methuselah.
Ka Enok ne ja-higni piero auchiel gabich, nonywolo Methusela.
22 Enoch walked with God after he became the father of Methuselah two hundred years, and fathered sons and daughters.
Kendo bangʼ nywolo Methusela, Enok nowuotho gi Nyasaye kuom higni mia adek kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
23 All the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.
Enok nodak kuom higni mia adek gi piero auchiel gabich.
24 Enoch walked with God, and then he was not there, for God took him.
Enok nowuotho gi Nyasaye; bangʼe nobedo maonge, nikech Nyasaye nokawe.
25 Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, and became the father of Lamech.
Ka Methusela ne ja-higni mia achiel gi piero aboro gabiriyo, nonywolo Lamek.
26 Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred and eighty-two years, and fathered sons and daughters.
Kendo bangʼ kane osenywolo Lamek, Methusela nodak higni mia abiriyo gi piero aboro gariyo kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
27 All the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years, then he died.
Methusela nodak kuom higni mia ochiko gi piero auchiel gochiko kendo bangʼe notho.
28 Lamech lived one hundred and eighty-two years, and became the father of a son,
Ka Lamek ne ja-higni mia achiel gi piero aboro gariyo, nonywolo wuowi moro.
29 and he named him Noah, saying, "This one will comfort us in our labor and in the hard work of our hands, because of the ground which God has cursed."
Nochake ni Nowa mi owacho niya, “Wuowini biro hoyowa kuom tich kendo kuom tich malit mar lwetwa mobet nikech lowo ma Jehova Nyasaye osekwongʼo.”
30 Lamech lived after he became the father of Noah five hundred and ninety-five years, and fathered sons and daughters.
Bangʼ kane osenywol Nowa, Lamek nodak higni mia abich gi piero ochiko gi abich kendo nonywolo yawuowi kod nyiri moko.
31 All the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years, then he died.
Lamek notho kane ja-higni mia abiriyo gi piero abiriyo gabiriyo.
32 Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Ka Nowa ne ja-higni mia abich nonywolo Shem, Ham kod Jafeth.