< Ephesians 5 >

1 Be therefore imitators of God, as beloved children.
Vorder derfor Guds Efterlignere som elskede Børn,
2 And walk in love, even as Christ also loved us, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.
og vandrer i Kærlighed, ligesom ogsaa Kristus elskede os og gav sig selv hen for os som en Gave og et Slagtoffer, Gud til en velbehagelig Lugt.
3 But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints;
Men Utugt og al Urenhed eller Havesyge bør end ikke nævnes iblandt eder, som det sømmer sig for hellige,
4 nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks.
ej heller ublu Væsen eller daarlig Snak eller letfærdig Skemt, hvilket er utilbørligt, men hellere Taksigelse.
5 Know this for sure, that no sexually immoral or impure or greedy person, that is, an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
Thi dette vide og erkende I, at ingen utugtig eller uren eller havesyg, hvilket er en Afgudsdyrker, har Arv i Kristi og Guds Rige.
6 Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience.
Ingen bedrage eder med tomme Ord; thi for disse Ting kommer Guds Vrede over Genstridighedens Børn.
7 Therefore do not be partakers with them.
Derfor, bliver ikke meddelagtige med dem!
8 For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,
Thi I vare forhen Mørke, men nu ere I Lys i Herren; vandrer som Lysets Børn,
9 for the fruit of the light is in all goodness and righteousness and truth,
(Lysets Frugt viser sig jo i al Godhed og Retfærdighed og Sandhed, )
10 proving what is well pleasing to the Lord.
saa I prøve, hvad der er velbehageligt for Herren.
11 Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.
Og haver ikke Samfund med Mørkets ufrugtbare Gerninger. Men revser dem hellere;
12 For the things which are done by them in secret, it is a shame even to speak of.
thi hvad der lønligt bedrives af dem, er skammeligt endog at sige;
13 But all things, when they are reproved, are revealed by the light, for everything that reveals is light.
men alt dette bliver aabenbaret, naar det revses af Lyset. Thi alt det, som bliver aabenbaret, er Lys.
14 Therefore he says, "Awake, you who sleep, and rise from the dead, and Christ will shine on you."
Derfor hedder det: „Vaagn op, du, som sover, og staa op fra de døde, og Kristus skal lyse for dig!”
15 Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise;
Ser derfor nøje til, hvorledes I vandre, ikke som uvise, men som vise,
16 redeeming the time, because the days are evil.
saa I købe den belejlige Tid, efterdi Dagene ere onde.
17 Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.
Derfor bliver ikke uforstandige, men skønner, hvad Herrens Villie er.
18 Do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled with the Spirit,
Og drikker eder ikke drukne i Vin, i hvilket der er Ryggesløshed, men lader eder fylde med Aanden,
19 speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making music in your heart to the Lord;
saa I tale hverandre til med Psalmer og Lovsange og aandelige Viser og synge og spille i eders Hjerte for Herren
20 giving thanks always concerning all things in the name of our Lord Jesus Christ to God the Father;
og altid sige Gud og Faderen Tak for alle Ting i vor Herres Jesu Kristi Navn
21 subjecting yourselves one to another in the fear of Christ.
og underordne eder under hverandre i Kristi Frygt;
22 Wives, submit to your husbands as to the Lord.
Hustruerne skulle underordne sig under deres egne Mænd, som under Herren;
23 For the husband is the head of the wife, and Christ also is the head of the church, being himself the savior of the body.
thi en Mand er sin Hustrus Hoved, ligesom ogsaa Kristus er Menighedens Hoved. Han er sit Legemes Frelser.
24 But as the church is subject to Christ, so let the wives also be to their husbands in everything.
Dog, ligesom Menigheden underordner sig under Kristus, saaledes skulle ogsaa Hustruerne underordne sig under deres Mænd i alle Ting.
25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;
I Mænd! elsker eders Hustruer, ligesom ogsaa Kristus elskede Menigheden og hengav sig selv for den,
26 that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,
for at han kunde hellige den, idet han rensede den ved Vandbadet med et Ord,
27 that he might present the church to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
for at han selv kunde fremstille Menigheden for sig som herlig, uden Plet eller Rynke eller noget deslige, men for at den maatte være hellig og ulastelig.
28 Even so husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself.
Saaledes ere Mændene skyldige at elske deres egne Hustruer som deres egne Legemer; den, som elsker sin egen Hustru, elsker sig selv.
29 For no one ever hated his own flesh; but nourishes and cherishes it, even as Christ also does the church;
Ingen har jo nogen Sinde hadet sit eget Kød, men han nærer og plejer det, ligesom ogsaa Kristus Menigheden.
30 because we are members of his body, of his flesh and of his bones.
Thi vi ere Lemmer paa hans Legeme.
31 "For this cause a man will leave his father and mother, and will be joined to his wife, and the two will become one flesh."
Derfor skal et Menneske forlade sin Fader og Moder og holde fast ved sin Hustru, og de to skulle være eet Kød.
32 This mystery is great, but I speak concerning Christ and of the church.
Denne Hemmelighed er stor — jeg sigter nemlig til Kristus og til Menigheden.
33 Nevertheless each of you must also love his own wife even as himself; and let the wife see that she respects her husband.
Dog, ogsaa I skulle elske hver især sin egen Hustru som sig selv; men Hustruen have Ærefrygt for Manden!

< Ephesians 5 >