< Acts 9 >
1 But Saul, still breathing threats and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,
BUT Saul, still breathing out threatenings and murder against the disciples of the Lord, applying to the high-priest,
2 and asked for letters from him to the synagogues of Damascus, that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
besought of him letters for the synagogues at Damascus, that if he should find any persons of this way, whether men or women, he might bring them in chains to Jerusalem.
3 As he traveled, it happened that he got close to Damascus, and suddenly a light from the sky shone around him.
So advancing on his journey, he was drawing nigh to Damascus: and suddenly there shone around him a light from heaven:
4 And he fell to the ground, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
and falling on the ground, he heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
5 And he said, "Who are you, Lord?" And he said, "I am Jesus, whom you are persecuting.
Then said he, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou art persecuting: It is difficult for thee to kick against the goads.
6 But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
And trembling and amazed he said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
7 The men who traveled with him stood speechless, hearing the sound, but seeing no one.
And the men who travelled with him stood astonished, hearing indeed a voice, but seeing no man.
8 Saul arose from the ground, but when he opened his eyes he could not see anything. They led him by the hand, and brought him into Damascus.
Then Paul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but leading him by the hand, they brought him into Damascus.
9 He was without sight for three days, and neither ate nor drank.
And he was three days seeing nothing, and did neither eat nor drink.
10 Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias." And he said, "Look, it's me, Lord."
Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias! And he said, Here I am, Lord.
11 The Lord said to him, "Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus. For look, he is praying,
Then the Lord said to him, Arise, go into the street called Strait, and inquire at the house of Judas for one named Saul a man of Tarsus: for, behold, he is praying,
12 and in a vision he has seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight."
and hath seen in a vision a man named Ananias coming to him, and laying his hand upon him, that he may recover his sight.
13 But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he did to your saints at Jerusalem.
But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how many evils he hath inflicted on thy saints at Jerusalem:
14 Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name."
and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
15 But the Lord said to him, "Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel.
But the Lord said unto him, Go: for this man is an elect vessel for me, to bear my name before nations, and kings, and the children of Israel:
16 For I will show him how many things he must suffer for my name's sake."
for I will shew him how many things he must suffer for my name’s sake.
17 Ananias departed, and entered into the house. Laying his hands on him, he said, "Brother Saul, the Lord, who appeared to you on the road by which you came, has sent me, that you may receive your sight, and be filled with the Holy Spirit."
Then went Ananias, and entered into the house; and laying his hands upon him, said, Brother Saul, the Lord Jesus, who was seen by thee in the way that thou camest, hath sent me, that thou mightest recover thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
18 Immediately something like scales fell from his eyes, and he received his sight. He arose and was baptized.
And directly there fell from his eyes as it were scales: and he recovered sight instantly, and arose, and was baptised.
19 He took food and was strengthened. He stayed several days with the disciples who were at Damascus.
And when he had taken nourishment, he regained his strength. And Saul continued with the disciples who were at Damascus several days.
20 Immediately in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.
And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
21 All who heard him were amazed, and said, "Is not this he who in Jerusalem made havoc of those who called on this name? And he had come here intending to bring them bound before the chief priests."
And all who heard him were amazed, and said, Is not this the man who made havoc at Jerusalem, among those who called on this name? and hither he came for this purpose, that he might carry them in chains unto the chief priests?
22 But Saul increased more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is the Christ.
But Saul was endued with still greater power, and confounded the Jews who dwelt at Damascus, conclusively evincing that this person is the Messiah.
23 When many days were fulfilled, the Jews conspired together to kill him,
But when many days were fulfilled, the Jews consulted together how to kill him:
24 but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,
but their design was discovered to Saul. And they kept guard at the gates of the city day and night, that they might kill him.
25 but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.
But the disciples taking him by night, got him off through the wall, letting him down in a basket.
26 When Saul had come to Jerusalem, he tried to join himself to the disciples; but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
But when Saul was come to Jerusalem, he attempted to join the disciples: and they were all afraid of him, not crediting that he was a disciple.
27 But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus.
Then Barnabas taking him by the hand, brought him to the apostles, and related to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how boldly he had preached at Damascus in the name of Jesus.
28 He was with them coming in and going out in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
And he was with them coming in, and going out at Jerusalem:
29 He spoke and disputed against the Hellenists, but they were seeking to kill him.
and speaking boldly in the name of the Lord Jesus. And he talked and disputed with the Grecian proselytes: but they made an attempt to murder him.
30 When the brothers knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him off to Tarsus.
Then the brethren, when they knew it brought him down to Caesarea, and sent him off to Tarsus.
31 So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.
Then had the churches peace through all Judea and Galilee and Samaria, being edified; and walking in the fear of God, and in the consolation of the Holy Ghost, were multiplied.
32 It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.
Now it came to pass, as Peter was passing through all parts, that he went down also to the saints which dwelt at Lydda.
33 There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed.
And found there a certain man named AEneas, during six years stretched on a bed, who was paralytic.
34 Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed." Immediately he arose.
And Peter said to him, AEneas, Jesus the Messiah maketh thee whole: arise, and make thine own bed. And he arose immediately.
35 All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
And all who dwelt at Lydda and Saron saw him, and they turned to the Lord.
36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha (which when translated, means Dorcas). This woman was full of good works and acts of mercy which she did.
But there was at Joppa a woman, a disciple, named Tabitha, (which by interpretation is called Dorcas: ) this woman was full of good works and of alms which she did.
37 It happened in those days that she fell sick, and died. When they had washed her, they placed her in an upper chamber.
But it came to pass that in those days she sickened and died: having then washed her, they laid her out in an upper room.
38 As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to us.
And as Lydda was near to Joppa, the disciples hearing that Peter was there, sent two men to him, entreating him without delay to come over to them.
39 Peter got up and went with them. When he had come, they brought him into the upper chamber. All the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
Then Peter arose and went with them. And they carried him, on his arrival, into the upper room: and all the widows stood round him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas had made, whilst she was with them.
40 Peter put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
But Peter putting them all out, fell upon his knees, and prayed; and turning to the body, said, Tabitha, arise! And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.
41 He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive.
Then he gave her his hand, and raised her up; and calling in the saints and the widows, presented her to them alive.
42 And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
And it was known through all Joppa; and many believed on the Lord.
43 It happened, that he stayed many days in Joppa with one Simon, a tanner.
Then it came to pass, that he abode many days at Joppa with one Simon a tanner.