< Acts 9 >
1 But Saul, still breathing threats and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest,
And Saul, still breathing out threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went to the chief priest,
2 and asked for letters from him to the synagogues of Damascus, that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
and asked of him letters to Damascus, for the synagogues, that, if he should find any who were of this persuasion, either men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
3 As he traveled, it happened that he got close to Damascus, and suddenly a light from the sky shone around him.
And as he journeyed, he came near Damascus; and suddenly there shone round about him a light from heaven.
4 And he fell to the ground, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
And when he had fallen to the earth, he heard a voice saying to him: Saul, Saul, why do you persecute me?
5 And he said, "Who are you, Lord?" And he said, "I am Jesus, whom you are persecuting.
He answered: Who art thou, Lord? And the Lord said: I am Jesus, whom you persecute.
6 But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
But rise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
7 The men who traveled with him stood speechless, hearing the sound, but seeing no one.
The men who journeyed with him stood amazed; for they heard a voice, but saw no one.
8 Saul arose from the ground, but when he opened his eyes he could not see anything. They led him by the hand, and brought him into Damascus.
And Saul arose from the earth, and when his eyes were opened, he saw no one; but they led him by the hand, and brought him into Damascus.
9 He was without sight for three days, and neither ate nor drank.
And he was three days without sight, and neither ate nor drank.
10 Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias." And he said, "Look, it's me, Lord."
Now there was a certain disciple in Damascus, named Ananias; and the Lord said to him in a vision: Ananias. He answered: Behold me, Lord.
11 The Lord said to him, "Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus. For look, he is praying,
And the Lord said to him: Arise, and go into the street that is called Straight, and inquire at the house of Judas for one called Saul of Tarsus: for behold, he is praying;
12 and in a vision he has seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight."
and he has seen in a vision a man named Ananias, coming in and laying his hand on him, that he may receive his sight.
13 But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much evil he did to your saints at Jerusalem.
But Ananias answered: Lord, I have heard from many of this man, how much evil he has done to thy saints in Jerusalem;
14 Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name."
and here he has authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
15 But the Lord said to him, "Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel.
But the Lord said to him: Go; for he is a vessel chosen by me to bear my name before nations and kings, and the sons of Israel.
16 For I will show him how many things he must suffer for my name's sake."
For I will show him what great things he must suffer for my name.
17 Ananias departed, and entered into the house. Laying his hands on him, he said, "Brother Saul, the Lord, who appeared to you on the road by which you came, has sent me, that you may receive your sight, and be filled with the Holy Spirit."
And Ananias went, and entered the house, and laying his hands on him, said: Brother Saul, the Lord, even Jesus, who appeared to you on the road by which you came, has sent me, that you may receive your sight, and be filled with the Holy Spirit.
18 Immediately something like scales fell from his eyes, and he received his sight. He arose and was baptized.
And immediately there fell from his eyes something like scales, and he instantly received his sight; and he arose, and was immersed.
19 He took food and was strengthened. He stayed several days with the disciples who were at Damascus.
And, having taken food, he was strengthened. And he was with the disciples in Damascus for some days;
20 Immediately in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.
and immediately he preached Jesus in the synagogues, that he is the Sou of God.
21 All who heard him were amazed, and said, "Is not this he who in Jerusalem made havoc of those who called on this name? And he had come here intending to bring them bound before the chief priests."
And all that heard him were astonished, and said: Is not this he who destroyed in Jerusalem those that call on this name, and who has come hither for this purpose, that he might carry them bound to the chief priests?
22 But Saul increased more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is the Christ.
But Saul increased the more in strength, and confuted the Jews that dwelt in Damascus, proving that this is the Christ.
23 When many days were fulfilled, the Jews conspired together to kill him,
And, after many days had passed, the Jews determined to kill him.
24 but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,
And their plot was made known to Saul; and they watched the gates day and night, that they might kill him.
25 but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket.
But the disciples took him by night, and let him down through the vail in a basket,
26 When Saul had come to Jerusalem, he tried to join himself to the disciples; but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
And having come to Jerusalem, he attempted to associate with the disciples: and they were all afraid of him, for they did not believe that he was a disciple.
27 But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus.
But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and told them how he had seen the Lord on the road, and that he had spoken to him, and how he had boldly preached in Damascus in the name of Jesus.
28 He was with them coming in and going out in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
And he was with them in Jerusalem, coming in and going out; and, speaking boldly in the name of the Lord Jesus,
29 He spoke and disputed against the Hellenists, but they were seeking to kill him.
he conversed and reasoned with the Hellenists; but they undertook to kill him.
30 When the brothers knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him off to Tarsus.
And when the brethren learned this, they brought him down to Cæsarea, and sent him out to Tarsus.
31 So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.
Then the churches throughout the whole of Judea and Galilee and Samaria had peace, and were edified; and, walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Spirit, they were multiplied.
32 It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.
And it came to pass that Peter, passing through all the places, came down also to the saints that dwelt in Lydda.
33 There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed.
And he found there a certain man named Æneas, who was a paralytic, and had kept his bed for eight years.
34 Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed." Immediately he arose.
And Peter said to him: Æneas, Jesus the Christ restores you to health; arise, and spread your bed for yourself. And he immediately arose;
35 All who lived at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord.
and all that dwelt in Lydda and Saron saw him; and they turned to the Lord.
36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha (which when translated, means Dorcas). This woman was full of good works and acts of mercy which she did.
Now there was in Joppa a certain disciple named Tabitha, which name, when translated, is Dorcas. She was full of good works and deeds of charity which she did.
37 It happened in those days that she fell sick, and died. When they had washed her, they placed her in an upper chamber.
And it came to pass, in those days, that she was taken sick, and died. And when they had washed her, they laid her in an upper room.
38 As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to us.
And as Lydda was near to Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, requesting him to make no delay in coming to them.
39 Peter got up and went with them. When he had come, they brought him into the upper chamber. All the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
Then Peter arose, and went with them; and when he had come, they brought him into the upper room; and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments that Dorcas made while she was with them.
40 Peter put them all out, and kneeled down and prayed. Turning to the body, he said, "Tabitha, get up." She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
But Peter put them all out, and kneeled down and prayed; and turning to the body, he said: Tabitha, arise. And she opened her eyes; and when she saw Peter, she sat up.
41 He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive.
And he gave her his hand, and raised her up. And when he had called in the saints and the widows, he presented her alive.
42 And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
And it was known throughout all Joppa, and many believed on the Lord.
43 It happened, that he stayed many days in Joppa with one Simon, a tanner.
And it came to pass, that he remained many days in Joppa with one Simon, a tanner.