< 2 Timothy 3 >
1 But know this, that in the last days terrible times will come.
Men vid dette, at i de sidste Dage skulle vanskelige Tider indtræde.
2 For people will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Thi Menneskene skulle være egenkærlige, pengegridske, praleriske, hovmodige, spottelystne, ulydige imod Forældre, utaknemmelige, ryggesløse,
3 unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, hateful of good,
ukærlige, uforligelige, bagtaleriske, uafholdne, raa, uden Kærlighed til det gode,
4 treacherous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God;
forræderske, fremfusende, opblæste, Mennesker, som mere elske Vellyst, end de elske Gud,
5 holding a form of godliness, but having denied the power thereof. Turn away from these, also.
som have Gudfrygtigheds Skin, men have fornægtet dens Kraft. Og fra disse skal du vende dig bort!
6 For among them are those who crawl into households and take captive weak-willed women weighed down with sins, led away by various passions and pleasures,
Thi til dem høre de, som snige sig ind i Husene og fange Kvindfolk, der ere belæssede med Synder og drives af mange Haande Begæringer
7 always learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
og altid lære og aldrig kunne komme til Sandheds Erkendelse.
8 Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also oppose the truth; people corrupted in mind, disapproved concerning the faith.
Men ligesom Jannes og Jambres stode Moses imod, saaledes modstaa ogsaa disse Sandheden: Mennesker, fordærvede i Sindet, forkastelige i Troen.
9 But they will proceed no further. For their folly will be evident to all, as theirs also was.
Dog, de skulle ikke faa Fremgang ydermere; thi deres Afsind skal blive aabenbart for alle, ligesom ogsaa hines blev.
10 But you did follow my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,
Du derimod har efterfulgt mig i Lære, i Vandel, i Forsæt, Tro, Langmodighed, Kærlighed, Udholdenhed,
11 persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.
i Forfølgelser, i Lidelser, saadanne som ere komne over mig i Antiokia, i Ikonium, i Lystra, saadanne Forfølgelser, som jeg har udstaaet, og Herren har friet mig ud af dem alle.
12 Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
Ja, ogsaa alle de, som ville leve gudfrygtigt i Kristus Jesus, skulle forfølges.
13 But evil people and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.
Men onde Mennesker og Bedragere ville gaa frem til det værre; de forføre og forføres.
14 But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.
Du derimod, bliv i det, som du har lært, og som du er bleven forvisset om, efterdi du ved, af hvem du har lært det,
15 From infancy, you have known the holy Scriptures which are able to make you wise for salvation through faith, which is in Christ Jesus.
og efterdi du fra Barn af kender de hellige Skrifter, som kunne gøre dig viis til Frelse ved Troen paa Kristus Jesus.
16 All Scripture is God-breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
Hvert Skrift er indaandet af Gud og nyttigt til Belæring, til Irettesættelse, til Forbedring, til Optugtelse i Retfærdighed,
17 that the person of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.
for at Guds-Mennesket maa vorde fuldkomment, dygtiggjort til al god Gerning.