< 1 John 4 >
1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
Milovaní, nepřijímejte lehkověrně všechno, co zní zbožně, ale napřed si ověřte, zda to pochází od Boha; vždyť kolem nás je mnoho falešných učitelů.
2 By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,
Zkušebním kamenem ať vám je, zda vyznávají, že se v Ježíši Kristu Bůh stal člověkem.
3 and every spirit who does not confess Jesus is not of God; and this is that of the antichrist, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.
Kdo tuto skutečnost odmítá, nemluví v Božím jménu. Je na straně Kristova nepřítele, který už ve světě působí.
4 You are of God, little children, and have overcome them; because greater is he who is in you than he who is in the world.
Děti, váš život pramení z Boha, a proto odoláváte vlivu falešných učitelů. Váš zdroj je mocnější než jejich.
5 They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.
Oni jsou pravými dětmi své doby, proto říkají, co lidem vyhovuje a co lidé rádi slyší.
6 We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God does not listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.
My jsme však děti Boží, a kdo to myslí s Bohem vážně, naslouchá nám. Naše svědectví vám pomůže spolehlivě odlišit pravdu od lži.
7 Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God, and knows God.
Přátelé, milujme se navzájem, protože láska pochází z Boha. Kdo rozdává lásku, dokazuje, že Boha zná a je jeho dítětem.
8 He who does not love does not know God, for God is love.
Kdo nemiluje, neví o Bohu nic, protože Bůh je láska.
9 By this God's love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him.
Jak velice nás miluje, prokázal Bůh tím, že poslal na zem svého jediného Syna, aby se nám stal zdrojem života.
10 In this is love, not that we have loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.
Na počátku tedy stojí Boží láska a oběť, tam se rodí naše láska k Bohu.
11 Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.
Jestliže nás Bůh tak miluje, zavazuje to i nás ke vzájemné lásce.
12 No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.
Boha sice nevidíme, ale když se navzájem milujeme, působí mezi námi a jeho láska v nás nabývá přesvědčivosti.
13 By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit.
Jenom Duch svatý nás může ujistit, že máme k Bohu pravý vztah.
14 We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
Viděli jsme a dosvědčujeme, že Otec poslal Syna, aby zachránil svět.
15 Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God.
Kdo vyznává, že Ježíš je Boží Syn, otevřel se Božímu působení a je s ním zajedno.
16 We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.
Známe Boží lásku a spoléháme na ni. Bůh je láska a ten, kdo miluje, zůstává s Bohem v živém spojení.
17 In this love has been made perfect among us, that we may have boldness in the day of judgment, because as he is, even so are we in this world.
Boží láska nám dává jistotu, že se nemusíme bát jeho soudu, protože se snažíme uvádět do života jeho lásku.
18 There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love.
Kde je láska, mizí strach; naše jednání je teprve tehdy ryzí, když nevyplývá ze strachu před trestem, ale z lásky.
19 We love, because he first loved us.
Naše láska pramení z Boží lásky.
20 If anyone says, "I love God," and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen.
Kdo staví na odiv svou lásku k Bohu a nenávidí bratra, klame druhé i sebe. Když nemiluje bratra, kterého má před očima, jak může milovat Boha, kterého nevidí?
21 This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother.
Kristus nám řekl jednoznačně: Miluješ-li Boha, miluj bratra.