< 1 John 1 >
1 That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we saw, and our hands touched, concerning the Word of life
Lokho okwakukhona kusukela ekuqaleni, esesikuzwile, esesikubone ngamehlo ethu, esesikukhangele lezandla zethu zakuthinta, lokhu siyakutshumayela mayelana leLizwi lokuphila.
2 (and the life was revealed, and we have seen, and testify, and declare to you the life, the eternal life, which was with the Father, and was revealed to us); (aiōnios )
Ukuphila kwabonakala; sikubonile njalo siyakufakaza, njalo sitshumayela kini ukuphila okulaphakade okwakukhona kuBaba njalo sekubonakele kithi. (aiōnios )
3 that which we have seen and heard we declare to you also, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus Christ.
Sitshumayela kini esikubonileyo lesikuzwileyo ukuze lani libe lokuhlanganyela lathi. Ukuhlanganyela kwethu kuloBaba kanye leNdodana yakhe, uJesu Khristu.
4 And we write these things, that our joy may be fulfilled.
Siloba lokhu ukuze ukuthokoza kwethu kuphelele.
5 This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all.
Leli yilizwi esilizwe kuye esilitshumayela kini elokuthi: UNkulunkulu uyikukhanya; kuye akukho ubumnyama.
6 If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not tell the truth.
Nxa sisithi silokuhlanganyela laye, kodwa sihamba ebumnyameni, siqamba amanga, njalo leqiniso kasilenzi.
7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, cleanses us from all sin.
Kodwa nxa sihamba ekukhanyeni, njengoba esekukhanyeni, silokuhlanganyela omunye lomunye legazi likaJesu iNdodana yakhe liyasihlambulula ezonweni zonke.
8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
Nxa sisithi kasilasono, siyazikhohlisa njalo kasilaqiniso.
9 If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
Nxa sivuma izono zethu, yena uthembekile njalo ulungile, uzasithethelela izono zethu, asihlambulule kukho konke ukungalungi kwethu.
10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
Nxa sisithi akulasono esasenzayo, simenza abe ngumqambi wamanga, njalo ilizwi lakhe kalilandawo kithi.