< 1 Corinthians 1 >
1 Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes,
Paul, a called apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Sosthenes the brother,
2 to the church of God which is at Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both theirs and ours:
to the Assembly of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called holy ones, with all those calling on the Name of our Lord Jesus Christ in every place—both theirs and ours:
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ!
4 I always thank my God concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus;
I give thanks to my God always concerning you for the grace of God that was given to you in Christ Jesus,
5 that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge;
that in everything you were enriched in Him, in all discourse and all knowledge,
6 even as the testimony of Christ was confirmed in you:
according as the testimony of the Christ was confirmed in you,
7 so that you are not lacking in any gift, as you wait for our Lord Jesus Christ to be revealed;
so that you are not behind in any gift, waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ,
8 who will also strengthen you to the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
who also will confirm you to the end—unblamable in the day of our Lord Jesus Christ;
9 God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ, our Lord.
faithful [is] God, through whom you were called into the fellowship of His Son Jesus Christ our Lord.
10 Now I appeal to you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you be in agreement, so that there may be no divisions among you, and to be united by the same mind and conviction.
And I call on you, brothers, through the Name of our Lord Jesus Christ, that the same thing you may all say, and there may not be divisions among you, and you may be perfected in the same mind, and in the same judgment,
11 For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe's household, that there are contentions among you.
for it was signified to me concerning you, my brothers, by those of Chloe, that contentions are among you;
12 Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ."
and I say this, that each one of you says, “I, indeed, am of Paul,” and “I of Apollos,” and “I of Cephas,” and “I of Christ.”
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul?
Has the Christ been divided? Was Paul crucified for you? Or were you immersed into the name of Paul?
14 I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,
I give thanks to God that I immersed no one of you, except Crispus and Gaius—
15 so that no one should say that you had been baptized into my own name.
that no one may say that to my own name I immersed;
16 (Now I also baptized the household of Stephanas; beyond that, I do not know whether I baptized any other.)
and I also immersed Stephanas’ household—further, I have not known if I immersed any other.
17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the Good News—not in wisdom of words, so that the cross of the Christ would not be made void.
For Christ did not send me to immerse, but to proclaim good news, not in wisdom of discourse, that the Cross of the Christ may not be made of no effect;
18 For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
for the word of the Cross to those indeed perishing is foolishness, and to us—those being saved—it is the power of God,
19 For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning I will nullify."
for it has been written: “I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will bring to nothing”;
20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Hasn't God made foolish the wisdom of this world? (aiōn )
where [is] the wise? Where the scribe? Where a disputer of this age? Did God not make foolish the wisdom of this world? (aiōn )
21 For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know God, it was God's good pleasure through the foolishness of the preaching to save those who believe.
For seeing in the wisdom of God the world through the wisdom did not know God, it pleased God through the foolishness of the preaching to save those believing.
22 For Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom,
Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom,
23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to the non-Jews,
also we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,
24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
and to those called—both Jews and Greeks—Christ the power of God, and the wisdom of God,
25 Because the foolishness of God is wiser than man's, and the weakness of God is stronger than man's.
because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;
26 For consider your calling, brothers, that not many were wise from a human perspective, not many mighty, not many of noble birth.
for see your calling, brothers, that not many [are] wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;
27 But God chose the foolish of the world to shame the wise. And God chose the weak of the world to shame the strong.
but God chose the foolish things of the world that He may put the wise to shame; and God chose the weak things of the world that He may put the strong to shame;
28 And God chose the lowly of the world, and the despised, what is considered to be nothing, to bring to nothing what is considered to be something,
and God chose the base things of the world, and the things despised, and the things that are not, that He may make useless the things that are—
29 that no flesh might boast before God.
that no flesh may glory before Him;
30 And because of him you are in Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,
but out of Him you are in Christ Jesus, who became to us from God wisdom, righteousness also, and sanctification, and redemption,
31 so that, as it is written, "Let him who boasts, boast in the Lord."
that, according as it has been written: “He who is glorying—let him glory in the LORD.”