< 1 Corinthians 5 >
1 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even among the nations, that one has his father's wife.
On all hands, there is reported to be among you—fornication, and such fornication as this—which, not among the nations, [is found], —as that one should have, his father’s wife: —
2 You are puffed up, and did not rather mourn, that he who had done this deed might be removed from among you.
And, ye, have become puffed up, and have not rather mourned, in order that he might be removed out of your midst, who, this deed, hath wrought.
3 For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing.
For, I, indeed, —being absent in the body, but present in the spirit, have already judged, as present, him who, thus, this thing hath perpetrated: —
4 In the name of our Lord Jesus, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus,
In the name of our Lord Jesus, ye being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus,
5 are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord.
To deliver such a one as this, unto Satan, for the destruction of the flesh, —that, the spirit, may be saved in the day of the Lord.
6 Your boasting is not good. Do you not know that a little yeast leavens the whole lump?
Unseemly, is your boast! Know ye not that, a little leaven, doth leaven, the whole of the lump?
7 Purge out the old yeast, that you may be a new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, our Passover lamb, has been sacrificed for us.
Purge ye out the old leaven, that ye may be a new lump, —even as ye are unleavened; for, our passover, hath even been sacrificed—Christ:
8 Therefore let us keep the feast, not with old yeast, neither with the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
So then, let us be keeping the feast, not with old leaven, nor with leaven of baseness and wickedness, —but with the unleavened bread of sincerity and truth.
9 I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;
I wrote unto you in my letter—not to be mixing yourselves up with fornicators; —
10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world.
Not at all, [meaning] the fornicators of this world, or the covetous and extortioners, or idolaters, —else had ye been obliged, in that case, to go out of the world!
11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Do not even eat with such a person.
But, now, I have written unto you not to be mixing yourselves up, —if anyone named a brother, be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner, with such a one as this, not so much, as to be eating together,
12 For what have I to do with also judging those who are outside? Do you not judge those who are within?
For what have I to do to be judging them who are without? Do, ye, not judge, them who are within,
13 But those who are outside, God judges. "Put away the wicked person from among yourselves."
Whereas, them who are without, God, judgeth? Remove ye the wicked man from among, yourselves.