< 1 Corinthians 13 >
1 If I speak with the tongues of humans and of angels, but do not have love, I am a noisy gong, or a clanging cymbal.
Although with the tongues of men, I be speaking, and of messengers, and have not, love, I have become resounding brass, or a clanging cymbal;
2 If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.
And, though I have [the gift of] prophesying, and know all sacred secrets, and all knowledge, —and though I have all faith, so as to be removing mountains, and have not, love, I am, nothing;
3 If I dole out all my goods to feed the poor, and if I surrender my body so that I may boast, but do not have love, it profits me nothing.
And, though I morsel out all my goods, —and though I deliver up my body, that I may boast, and have not, love, I am profited, nothing.
4 Love is patient and is kind; love does not envy. Love does not brag, is not proud,
Love, is patient, is gracious. Love, is not envious, vaunteth not itself, is not puffed up,
5 does not behave itself inappropriately, does not seek its own way, is not irritable, does not keep a record of wrongs;
Acteth not unbecomingly, seeketh not her own things, is not easily provoked, imputeth not that which is base,
6 does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;
Rejoiceth not over unrighteousness, but rejoiceth in sympathy with truth, —
7 bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
All things, covereth, all things, believeth, all things, hopeth, all things, endureth.
8 Love never fails. But where there are prophecies, they will be done away with. Where there are tongues, they will cease. Where there is knowledge, it will be done away with.
Love, at no time, faileth; —but, whether prophesyings, they shall be done away, whether tongues, they shall cease, whether gaining knowledge, it shall be done away;
9 For we know in part, and we prophesy in part;
For, in part, are we gaining knowledge, and, in part, are we prophesying, —
10 but when that which is complete has come, that which is partial will be done away with.
But, as soon as that which is complete is come, that which is in part, shall be done away.
11 When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become an adult, I have put away childish things.
When I was a child, I used to speak as a child, to prefer as child, to reason as a child: now I have become a man, I have laid aside the things of the child!
12 For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.
For we see, as yet, through a dim window, obscurely, but, then, face to face: as yet, I gain knowledge, in part, but, then, shall I fully know, even as I was also fully known.
13 But now faith, hope, and love remain—these three. The greatest of these is love.
But, now abide—faith, hope, love, —these three; but, the greatest of these, is, love.