< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
Y Abisua y Naaman y Ahoa.
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Y Gera y Sefufan e Hiram.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
Y Zebadias, Arad, y Ader.
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Y Elienai, Ziletai, Eliel.
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
E Islam, Heber y Eliel.
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
Y Abdon, Zicri y Hanan.
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
Y Hananías, Elam y Anatotias.
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Y Samserai, Seharia, y Atalias.
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.