< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufán y Huram.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
Ahío, Sasac, Jeremot,
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zebadías, Arad, Eder,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
Jacim, Zicri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
Ispán, Heber, Eliel,
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
Abdón, Zicri, Hanán,
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
Hananías, Elam, Antotías,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Samsherai, Seharías, Atalías,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
Gedor, Ahío, Zequer,
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Chronicles 8 >