< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Ο δε Βενιαμίν εγέννησε Βελά τον πρωτότοκον αυτού, Ασβήλ τον δεύτερον και Ααρά τον τρίτον,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Νωά τον τέταρτον και Ραφά τον πέμπτον.
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
Και οι υιοί του Βελά ήσαν, Αδδάρ και Γηρά και Αβιούδ
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
και Αβισσουά και Νααμάν και Αχωά
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
και Γηρά και Σεφουφάν και Ουράμ.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
Και ούτοι είναι οι υιοί του Εχούδ, οίτινες ήσαν αρχηγοί πατριών εις τους κατοικούντας την Γαβαά και μετοικισθέντας εις Μαναχάθ·
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
και Νααμάν και Αχιά και Γηρά, όστις μετώκισεν αυτούς, και εγέννησε τον Ουζά και τον Αχιούδ.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
Και ο Σααραΐμ εγέννησεν υιούς εν τη γη Μωάβ, αφού απέβαλε την Ουσίμ και την Βααρά, τας γυναίκας αυτού·
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
και εγέννησεν, εκ της Οδές της γυναικός αυτού, τον Ιωβάβ και τον Σιβιά και τον Μησά και τον Μαλχάμ
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
και τον Ιεούς και τον Σαχιά και τον Μιρμά· ούτοι ήσαν οι υιοί αυτού, αρχηγοί πατριών.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Εκ δε της Ουσίμ είχε γεννήσει τον Αβιτώβ και τον Ελφαάλ.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
Και οι υιοί του Ελφαάλ ήσαν Έβερ και Μισαάμ και Σαμέρ, όστις ωκοδόμησε την Ωνώ και την Λωδ και τας κώμας αυτής·
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
και ο Βεριά και ο Σεμά ούτοι ήσαν αρχηγοί πατριών εις τους κατοικούντας την Αιαλών· ούτοι εξεδίωξαν τους κατοίκους της Γάθ·
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
και Αχιώ, Σασάκ και Ιερεμώθ
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
και Ζεβαδίας και Αράδ και Αδέρ,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
και Μιχαήλ και Ιεσπά και Ιωχά υιοί του Βεριά·
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
και Ζεβαδίας και Μεσουλλάμ και Εζεκί και Έβερ
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
και Ισμεραΐ και Ιεζλιά και Ιωβάβ, υιοί του Ελφαάλ·
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
και Ιακείμ και Ζιχρί και Ζαβδί
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
και Ελιηνάϊ και Ζιλθαΐ και Ελιήλ
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
και Αδαΐας και Βεραΐα και Σιμράθ, υιοί του Σεμά·
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
και Ιεσφάν και Έβερ και Ελιήλ
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
και Αβδών και Ζιχρί και Ανάν
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
και Ανανίας και Ελάμ και Ανθωθιά
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
και Ιεφεδία και Φανουήλ υιοί του Σασάκ·
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
και Σαμσεραΐ και Σεαρία και Γοθολία
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
και Ιαρεσία και Ηλιά και Ζιχρί, υιοί του Ιεροάμ.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
ούτοι ήσαν αρχηγοί πατριών, αρχηγοί κατά τας γενεάς αυτών. ούτοι κατώκησαν εν Ιερουσαλήμ.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
Εν δε Γαβαών κατώκησεν ο πατήρ Γαβαών, το δε όνομα της γυναικός αυτού ήτο Μααχά·
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
και ο πρωτότοκος υιός αυτού ήτο Αβδών, έπειτα Σούρ και Κείς και Βάαλ και Ναδάβ
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
και Γεδώρ και Αχιώ και Ζαχέρ
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
και Μικλώθ ο γεννήσας τον Σιμεά. Και ούτοι έτι κατώκησαν μετά των αδελφών αυτών εν Ιερουσαλήμ, κατέναντι των αδελφών αυτών.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
Και ο Νηρ εγέννησε τον Κείς, και Κείς εγέννησε τον Σαούλ, και Σαούλ εγέννησε τον Ιωνάθαν και τον Μαλχί-σουέ και τον Αβιναδάβ και τον Εσ-βαάλ.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
Και ο υιός του Ιωνάθαν ήτο ο Μερίβ-βαάλ· και ο Μερίβ-βαάλ εγέννησε τον Μιχά.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Και οι υιοί του Μιχά ήσαν Φιθών και Μελέχ και Θαρεά και Άχαζ.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
Και ο Άχαζ εγέννησε τον Ιωαδά· και ο Ιωαδά εγέννησε τον Αλεμέθ και τον Αζμαβέθ και τον Ζιμβρί· και Ζιμβρί εγέννησε τον Μοσά.
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
και Μοσά εγέννησε τον Βινεά· Ραφά, υιός τούτου· Ελεασά, υιός τούτου· Ασήλ, υιός τούτου.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Και ο Ασήλ είχεν εξ υιούς, των οποίων τα ονόματα είναι ταύτα· Αζρικάμ, Βοχερού και Ισμαήλ και Σεαρία και Οβαδία και Ανάν· πάντες ούτοι ήσαν οι υιοί του Ασήλ.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Και οι υιοί του Ησέκ του αδελφού αυτού ήσαν Ουλάμ ο πρωτότοκος αυτού, Ιεούς ο δεύτερος και Ελιφελέτ ο τρίτος.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Και οι υιοί του Ουλάμ ήσαν άνδρες δυνατοί εν ισχύϊ, εντείνοντες τόξον και έχοντες πολλούς υιούς και υιούς υιών, εκατόν πεντήκοντα. Πάντες ούτοι ήσαν εκ των υιών Βενιαμίν.