< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noan neljännen, Raphan viidennen.
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
Abisua, Naaman ja Ahoa,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sephupham ja Huram.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
Sebadia, Arad, Ader,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
Jakim, Sikri ja Saddi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienai, Zilletai ja Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
Jispan, Eber ja Eliel.
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
Abdon, Sikri ja Hanan,
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
Hananja, Elam ja Antotia,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Samserai, Seharia ja Atalia,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
Gedor, Ahio ja Seker.
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.

< 1 Chronicles 8 >