< 1 Chronicles 24 >
1 These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón fueron; Nadab, Abiú, Eleazar, Itamar,
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
Mas Nadab y Abiú murieron antes de su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
3 David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
Y David los repartió: Sadoc era de los hijos de Eleazar, y Aquimelec de los hijos de Itamar, en su cuenta, en su ministerio.
4 There were more chief men found among the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; so they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen heads according to their ancestral houses, and eight according to their ancestral houses among the sons of Ithamar.
Y los hijos de Eleazar fueron hallados muchos más, en cuanto a sus principales varones, que los hijos de Itamar; y repartiéronlos así: De los hijos de Eleazar diez y seis cabezas por las familias de sus padres: y de los hijos de Itamar por las familias de sus padres, ocho.
5 And thus were they divided impartially by drawing lots; for there were officiers of the sanctuary, and officiers of God, both of the descendants of Eleazar, and of the descendants of Ithamar.
Y repartiéronlos por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar, y de los hijos de Itamar, hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
6 And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the officiers, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; one fathers' house being taken for Eleazar and one being taken for Ithamar.
Y Semeías, hijo de Natanael, escriba de los Levitas, los escribió delante del rey, y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Aquimelec, hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y a Eleazar atribuyeron una familia, y a Itamar fue atribuida otra.
7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedei,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
La tercera por Harim, la cuarta por Seorim,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
La quinta por Melquías, la sexta por Maimán,
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
La séptima por Accos, la octava por Abías,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
La nona por Jesúa, la décima por Sequemias,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshbaal,
La trecena por Hopfa, la catorcena por Isbaab,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
La quincena por Belga, la dieziseisena por Emmer,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
La decimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Afses,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
La décimanona por Feceia, la vigésima por Hezeciel,
17 the twenty-first to Jakin, the twenty-second to Gamul,
La veinte y una por Joaquim, la veinte y dos por Gamul,
18 the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
La veinte y tres por Dalaiau, la veinte y cuatro por Maaziau.
19 This was their ordering in their service, to come into the house of Jehovah according to the ordinance given to them by Aaron their father, as Jehovah, the God of Israel, had commanded him.
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová conforme a su costumbre, debajo de la mano de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
20 Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
Y de los hijos de Leví que quedaron: De los hijos de Amram era Subael: y de los hijos de Subael, Jehedeias.
21 Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
Y de los hijos de Rohobias, Jesías el principal.
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
De Isaari, Salemot: e hijo de Salemot fue Jahat.
23 The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Y su primer hijo fue Jeriau, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuatro Jecmaam.
24 The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
Hijo de Oziel fue Mica, e hijo de Mica fue Samir.
25 The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
Hermano de Mica fue Jesía, e hijo de Jesía fue Zacarías.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; of his sons: Jaaziah his son.
Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi: hijo de Oziau fue Benno.
27 The sons of Merari by Jaaziah his son: Shoham, and Zakkur, and Ibri.
Los hijos de Merari de Oziau fueron Benno y Soam, Zacur y Hebri,
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
Y Eleazar de Moholi, el cual no tuvo hijos.
29 Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.
Hijo de Cis fue Jerameel.
30 The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.
Los hijos de Musi fueron Moholi, Eder, y Jerimot. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme a las casas de sus familias.
31 These likewise cast lots even as their kinsmen the descendants of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the ancestral houses of the priests and of the Levites; the ancestral houses of the chief even as those of his younger brother.
Estos también echaron suertes contra sus hermanos los hijos de Aarón delante del rey David, y de Sadoc, y de Aquimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes, y de los Levitas, el principal de los padres contra su hermano menor.