< Song of Solomon 2 >

1 I am a crocus of Sharon, a lily of the valleys.
Ben Şaron çiğdemiyim, Vadilerin zambağıyım.
2 As a lily among thorns, so is my love among the daughters.
Dikenlerin arasında zambak nasılsa Kızların arasında öyledir aşkım.
3 As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, his fruit was sweet to my taste.
Orman ağaçları arasında bir elma ağacına benzer Delikanlıların arasında sevgilim. Onun gölgesinde oturmaktan zevk alırım, Tadı damağımda kalır meyvesinin.
4 He brought me to the banquet hall, and his banner over me was love.
Ziyafet evine götürdü beni, Üzerimdeki sancağı aşktı.
5 Strengthen me with raisins, refresh me with apples; For I am faint with love.
Güçlendirin beni üzüm pestiliyle, Canlandırın elmayla, Çünkü aşk hastasıyım ben.
6 His left hand is under my head. His right hand embraces me.
Sol eli başımın altında, Sağ eli sarsın beni.
7 I adjure you, daughters of Jerusalem, by the gazelles, or by the does of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.
Dişi ceylanlar, Yabanıl dişi geyikler üstüne Ant içiriyorum size, ey Yeruşalim kızları! Aşkımı ayıltmayasınız, uyandırmayasınız diye, Gönlü hoş olana dek.
8 The voice of my beloved. Look, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.
İşte! Sevgilimin sesi! Dağların üzerinden sekerek, Tepelerin üzerinden sıçrayarak geliyor.
9 My beloved is like a gazelle or a young deer. Look, he stands behind our wall. He looks in at the windows. He glances through the lattice.
Sevgilim ceylana benzer, sanki bir geyik yavrusu. Bakın, duvarımızın ardında duruyor, Pencerelerden bakıyor, Kafeslerden seyrediyor.
10 My beloved spoke, and said to me, "Rise up, my love, my beautiful one, and come away.
Sevgilim şöyle dedi: “Kalk, gel aşkım, güzelim.
11 For, look, the winter is past. The rain is over and gone.
Bak, kış geçti, Yağmurların ardı kesildi,
12 The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
Çiçekler açtı, Şarkı mevsimi geldi, Kumrular ötüşmeye başladı beldemizde.
13 The fig tree ripens her green figs. The vines are in blossom. They give forth their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away."
İncir ağacı ilk meyvesini verdi, Yeşeren asmalar mis gibi kokular saçmakta. Kalk, gel aşkım, güzelim.”
14 My dove in the clefts of the rock, In the hiding places of the mountainside, Let me see your face. Let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.
Kaya kovuklarında, Uçurum kenarlarında gizlenen güvercinim! Boyunu bosunu göster bana, Sesini duyur; Çünkü sesin tatlı, boyun bosun güzeldir.
15 Catch for us the foxes, the little foxes that spoil the vineyards; for our vineyards are in blossom.
Yakalayın tilkileri bizim için, Bağları bozan küçük tilkileri; Çünkü bağlarımız yeşerdi.
16 My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.
Sevgilim benimdir, ben de onun, Zambaklar arasında gezinir durur.
17 Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of Bether.
Ey sevgilim, gün serinleyip gölgeler uzayana dek, Engebeli dağlar üzerinde bir ceylan gibi, Geyik yavrusu gibi ol!

< Song of Solomon 2 >