< Romans 15:11 >

11 Again, "Praise the Lord, all you nations. Let all the peoples praise him."
Na tena: “Enyi mataifa yote, msifuni Bwana; enyi watu wote, msifuni.”
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

again:
Strongs:
Lexicon:
πάλιν
Greek:
πάλιν·
Transliteration:
palin
Context:
Next word

do praise
Strongs:
Lexicon:
αἰνέω
Greek:
αἰνεῖτε
Transliteration:
aineite
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντα
Transliteration:
panta
Context:
Next word

you who [are]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

Gentiles
Strongs:
Lexicon:
ἔθνος
Greek:
ἔθνη
Transliteration:
ethnē
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Lord,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κύριον,
Transliteration:
kurion
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they should praise
Strongs:
Lexicon:
ἐπαινέω
Greek:
ἐπαινεσάτωσαν
Transliteration:
epainesatōsan
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντες
Transliteration:
pantes
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

peoples.
Strongs:
Lexicon:
λαός
Greek:
λαοί.
Transliteration:
laoi
Context:
Next word

< Romans 15:11 >