< Romans 11 >
1 I ask then, has God rejected his people? Absolutely not. For I also am an Israyelite, a descendant of Avraham, of the tribe of Benyamin.
BUT I say, Hath Aloha put away his people? Not so. For I also am of Israel, of the seed of Abraham, of the tribe of Benyamen.
2 God did not reject his people, which he foreknew. Or do you not know what the Scripture says about Eliya? How he pleads with God against Israyel:
Aloha hath not put away his people whom from before he knew. Or know you not what he saith in the scripture concerning Elia,
3 "Lord, they have killed your prophets, they have broken down your altars; and I am left alone, and they seek my life."
when he cried unto Aloha against Israel, saying, My Lord, thy prophets have they killed, and thy altars overthrown, and I alone am left, and they seek my soul?
4 But how does God answer him? "I have kept for myself seven thousand people, who have not bowed the knee to Bala."
And it was said to him by revelation, Behold, I have left to myself seven thousand men, who upon their knees have not kneeled nor worshipped Baal.
5 Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
So also, at this time, a residue is left by the election of grace.
6 And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace.
But if by grace, it is not of works; otherwise grace is not grace. But if by works, it is not of grace; otherwise work is not work.
7 What then? That which Israyel seeks for, that he did not obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.
What then, That which Israel sought he hath not found; but the election hath found: but the rest of them are blinded in their hearts.
8 According as it is written, God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, to this very day.
As it is written, Aloha hath given them the spirit of trouble, And eyes that see not, and ears that hear not, until the present day.
9 Dawid says, "Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a retribution to them.
And David again saith, Let their table become a snare before them, And their reward be for a stumbling-block:
10 Let their eyes be darkened, so that they can't see, and their backs be bent continually."
Let their eyes be darkened, that they may not see, And their back at all times be bowed;
11 I ask then, did they stumble that they might fall? Absolutely not. But by their fall salvation has come to the non-Jews, to provoke them to jealousy.
But I say, Have they stumbled so as to fall? Not so: but, by their stumbling was salvation to the Gentiles, unto their zeal.
12 Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the non-Jews; how much more their fullness?
And if their stumbling were wealth to the world, and their condemnation wealth to the Gentiles, how much then will their fulness be?
13 For I speak to you who are the non-Jews. Since then as I am an apostle to the non-Jews, I glorify my ministry;
To you, Gentiles, I speak, I, who am apostle of the Gentiles, in my ministry I glory,
14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them.
if I may provoke my fleshly kindred, and save some of them.
15 For if the rejection of them is the reconciling of the world, what would their acceptance be, but life from the dead?
For if their rejection was the reconciliation of the world, what (will) their conversion (be) but life from the dead?
16 If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.
For if the first-fruits be holy, (so) also (will be) the mass; and if the root be holy, (so) also the branches.
17 But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them, and became partaker with them of the rich root of the olive tree;
And if the branches were cut off, and thou who art a wild olive art engrafted in their place, and hast a participation of the root and fatness of the olive,
18 do not boast over the branches. But if you boast, it is not you who support the root, but the root supports you.
boast not against the branches: but if thou boast, thou bearest not the root, but the root beareth thee.
19 You will say then, "Branches were broken off, that I might be grafted in."
And perhaps thou wilt say, The branches were cut off, and I in their place am engrafted:
20 True; by their unbelief they were broken off, and you stand by your faith. Do not be conceited, but fear;
Well, they on account of unbelief were cut off, and thou by faith standest: be not exalted in thy mind, but fear.
21 for if God did not spare the natural branches, neither will he spare you.
If Aloha spared not them who were branches by nature, (take heed) lest he spare not thee.
22 See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
Behold, then, the goodness and the severity of Aloha: towards them who fell, severity; but towards thee, goodness, if thou continue in his goodness; if not, thou also wilt be cut off.
23 They also, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.
And they, if they continue not in their want of faith, they also shall be engrafted; for Aloha is able again to engraft them.
24 For if you were cut out of that which is by nature a wild olive tree, and were grafted contrary to nature into a good olive tree, how much more will these, which are the natural branches, be grafted into their own olive tree?
For if thou who art of the wild olive which is thy nature, wast cut off, and, which was not thy nature, art engrafted into the good olive, how much more they, if they are engrafted into the olive of their nature?
25 For I do not desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won't be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israyel, until the fullness of the non-Jews has come in,
But I would have you know, my brethren, this mystery, that you may not be wise in your own mind, -that blindness of heart for a little space is unto Israel until the fulness of the Gentiles be brought in:
26 and so all Israyel will be saved. Even as it is written, "There will come out of Tsehyun the Deliverer; he will turn away ungodliness from Yaquv.
and then all Israel shall be saved. As it is written, The Redeemer shall come from Sion, And turn iniquity from Jakub;
27 This is my covenant to them, when I will take away their sins."
And then shall be to them my covenant, When I have forgiven them their sins.
28 Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are loved for the fathers' sake.
But, in (regard of) the gospel, they are enemies on your account; and, in the election, they are beloved on account of the fathers.
29 For the gifts and the calling of God are irrevocable.
For Aloha turneth not in his gift and in his vocation.
30 For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,
For as you also were not obedient unto Aloha at the first, and now have received mercy through their disobedience;
31 even so these also have now been disobedient, that by the mercy shown to you they may now also obtain mercy.
so also these are now disobedient for the mercy that is upon you, that upon them also might be mercy.
32 For God has shut up all to disobedience, that he might have mercy on all. (eleēsē )
For Aloha hath included them all in disobedience, that upon all he might show mercy. (eleēsē )
33 Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God. How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out.
O the depth of the riches of the wisdom and knowledge of Aloha, whose judgments man searcheth not, and whose ways are inscrutable!
34 For "Who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?"
For who hath known the mind of the Lord, or who hath been his counsellor?
35 "Or who has first given to him, and it will be repaid to him again?"
Or who hath first given to him, that so he should receive from him?
36 For from him and by him and in him are all things. To him be the glory for ever. Amen. (aiōn )
For all is of him, and all in him, and all by him. To him be praises and benedictions unto the age of ages. Amen. (aiōn )