< Psalms 96 >
1 Sing to the LORD a new song. Sing to the LORD, all the earth.
Певајте Господу песму нову, певај Господу, сва земљо!
2 Sing to the LORD. Bless his name. Proclaim his salvation from day to day.
Певајте Господу, благосиљајте име Његово, јављајте од дана на дан спасење Његово.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Казујте по народима славу Његову, по свим племенима чудеса Његова.
4 For great is the LORD, and greatly to be praised. He is to be feared above all gods.
Јер је велик Господ и ваља Га хвалити: страшнији је од свих богова.
5 For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.
Јер су сви богови у народа ништа; а Господ је небеса створио.
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Слава је и величанство пред лицем Његовим, сила и красота у светињи Његовој.
7 Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Дајте, Господу, племена народна, дајте Господу славу и част.
8 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Дајте Господу славу према имену Његовом. Носите даре и идите у дворе Његове.
9 Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
Поклоните се Господу у светој красоти. Стрепи пред Њим, сва земљо!
10 Say among the nations, "The LORD reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
Реците народима: Господ царује; зато је васиљена тврда и неће се поместити; Он ће судити народима право.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness.
Нек се веселе небеса, и земља се радује; нек пљеска море и шта је у њему;
12 Let the field and all that is in it exult. Then all the trees of the woods shall sing for joy
Нека скаче поље и све што је на њему; тада нек се радују сва дрвета шумска
13 before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
Пред лицем Господњим; јер иде, јер иде да суди земљи. Судиће васиљеној по правди, и народима по истини својој.