< Psalms 96 >
1 Sing to the LORD a new song. Sing to the LORD, all the earth.
Yuk soko on sasu nu sin LEUM GOD. On nu sin LEUM GOD, faclu nufon.
2 Sing to the LORD. Bless his name. Proclaim his salvation from day to day.
On nu sin LEUM GOD, ac kaksakunul. Fahkak pweng wo ke len nukewa lah El molikutla.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Fahkak wolana lal nu sin mutanfahl uh, Ac orekma sakirik lal nu sin mwet nukewa.
4 For great is the LORD, and greatly to be praised. He is to be feared above all gods.
LEUM GOD El fulat, ac arulana fal in kaksakinyuk Ac akfulatyeyuk El yohk liki god nukewa.
5 For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.
Tuh god lun mutunfacl saya nukewa ma sruloala na, A LEUM GOD El pa orala kusrao.
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Wolana ac wal fulat raunella, Ku ac oasku nwakla Tempul lal.
7 Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Kaksakin LEUM GOD, kowos mwet nukewa fin faclu, Kaksakin wolana ac ku lal.
8 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Kaksakin wolana lun Inen LEUM GOD; Us mwe sang lowos ac utyak nu in Tempul lal.
9 Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
Epasrla ye mutun El su Mutal ke El sikyak in wolana lal, Ac rarrar ye mutal, kowos mwet faclu nufon!
10 Say among the nations, "The LORD reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
Fahk nu sin mutunfacl nukewa, “LEUM GOD El tokosra. Faclu oakwuki ku in acn se, ac tia ku in mukuikui; El fah nununku mwet nukewa ke nununku suwohs.”
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness.
Lela kusrao ac faclu in engan! Lela meoa ac ma nukewa loac in ngirngir.
12 Let the field and all that is in it exult. Then all the trees of the woods shall sing for joy
Lela inima uh ac ma nukewa fac in engan. Sak nukewa insak uh in sasa ke engan
13 before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
Ke LEUM GOD El tuku in leumi faclu. El ac fah nununku mwet fin faclu Ke suwoswos ac pwaye.