< Psalms 96 >

1 Sing to the LORD a new song. Sing to the LORD, all the earth.
Veisatkaat Herralle uusi veisu: veisatkaat Herralle, kaikki maa!
2 Sing to the LORD. Bless his name. Proclaim his salvation from day to day.
Veisatkaat Herralle, ja kiittäkäät hänen nimeänsä: julistakaat päivä päivältä hänen autuuttansa.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Luetelkaat pakanain seassa hänen kunniaansa, kaikkein kansain seassa hänen ihmeitänsä!
4 For great is the LORD, and greatly to be praised. He is to be feared above all gods.
Sillä Herra on suuri ja sangen kiitettävä, ihmeellinen kaikkein jumalain seassa.
5 For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.
Sillä kaikki kansain jumalat ovat epäjumalat; mutta Herra on taivaat tehnyt.
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Kunnia ja kaunistus ovat hänen edessänsä, väkevyys ja kauneus hänen pyhässänsä.
7 Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Kansain sukukunnat, tuokaat Herralle, tuokaat Herralle kunnia ja voima!
8 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: tuokaat lahjoja ja tulkaat hänen esihuoneisiinsa!
9 Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
Kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa: peljätkään häntä kaikki maailma!
10 Say among the nations, "The LORD reigns." The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
Sanokaat pakanain seassa: Herra on kuningas, joka maan piirin on vahvistanut, ettei se liiku, ja tuomitsee kansan oikeudella.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness.
Taivaat riemuitkaan, ja maa iloitkaan: meri pauhatkaan ja mitä siinä on.
12 Let the field and all that is in it exult. Then all the trees of the woods shall sing for joy
Kedot olkaan iloiset, ja kaikki mitkä hänessä ovat, ja kaikki puut ihastukaan metsissä,
13 before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
Herran edessä; sillä hän tulee, hän tulee tuomitsemaan maata. Hän tuomitsee maan piirin vanhurskaudessa ja kansat totuudessansa.

< Psalms 96 >