< Psalms 95 >

1 Oh come, let's sing to the LORD. Let's shout aloud to the rock of our salvation.
Vinde, cantemos ao Senhor: jubilemos á rocha da nossa salvação.
2 Let's come before his presence with thanksgiving. Let's extol him with songs.
Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremol-o com psalmos.
3 For the LORD is a great God, a great King above all gods.
Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his.
Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
Seu é o mar, e elle o fez, e as suas mãos formaram a terra secca.
6 Oh come, let's worship and bow down. Let's kneel before the LORD, our Maker,
Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos: ajoelhemos diante do Senhor que nos creou.
7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, if you would hear his voice.
Porque elle é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 Do not harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness,
Não endureçaes os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto
9 when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.
Quando vossos paes me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 For forty years I loathed that generation, and said, "It is a people who go astray in their heart, and they do not know my ways."
Quarenta annos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra do coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 Therefore I swore in my wrath, "They won't enter into my rest."
A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.

< Psalms 95 >