< Psalms 84 >

1 [For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah.] How lovely are your dwellings, LORD of hosts.
Jusqu'à la Fin, sur les pressoirs, psaume des fils de Koré. Que tes tabernacles sont aimables. Seigneur, Dieu des armées!
2 My soul longs, yes, yearns for the courts of the LORD. My heart and my flesh cry out for the living God.
Mon âme succombe à désirer les parvis du Seigneur; mon cœur et ma chair ont tressailli dans le Dieu vivant.
3 Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, LORD of hosts, my King, and my God.
Car le passereau a trouvé pour lui une demeure, et la tourterelle un nid où elle dépose sa couvée. Tes autels, Seigneur, Dieu des armées, ô mon roi, ô mon Dieu!
4 Blessed are those who dwell in your house. They are ever praising you. (Selah)
Heureux ceux qui demeurent en ta maison; ils te loueront dans tous les siècles des siècles.
5 Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on a pilgrimage.
Heureux l'homme dont l'aide vient de toi, Seigneur; il a disposé en son cœur des degrés pour monter
6 Passing through the Valley of Baca, he makes it into a spring. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
En la vallée des pleurs, au lieu que le Seigneur a établi.
7 They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion.
Car le législateur leur donnera des bénédictions; ils iront de vertus en vertus, et le Dieu des dieux leur apparaîtra en Sion.
8 LORD, God of hosts, hear my prayer. Listen, God of Jacob. (Selah)
Seigneur, Dieu des armées, écoute ma prière; prête-moi l'oreille, Dieu de Jacob!
9 Look, God our shield, look at the face of your anointed.
Notre protecteur, ô mon Dieu, vois et regarde la face de ton Christ.
10 For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of God, than to dwell in the tents of wickedness.
Car un seul jour dans tes parvis est meilleur qu'un millier de jours; j'ai mieux aimé être humble dans la saison de Dieu que d'habiter sous les tentes des pécheurs;
11 For the LORD God is a sun and a shield. The LORD will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
Parce que le Seigneur aime la miséricorde et la vérité; Dieu est le distributeur de la grâce et de la gloire.
12 LORD of hosts, blessed is the man who trusts in you.
Dieu ne fera pas attendre ses biens à ceux qui marchent dans l'innocence; Seigneur, Dieu des armées, heureux l'homme qui espère en toi!

< Psalms 84 >