< Psalms 83 >
1 [A song. A Psalm by Asaph.] God, do not be silent. Do not be deaf, and do not be inactive, God.
Mazmur Asaf: sebuah nyanyian. Ya Allah, janganlah membisu, jangan berpangku tangan dan tinggal diam.
2 For, look, your enemies make an uproar. Those who hate you are hostile.
Lihatlah, musuh-Mu bergolak, orang-orang yang membenci Engkau berontak.
3 They devise crafty plans against your people, and conspire together against your treasured ones.
Mereka membuat rencana licik melawan umat-Mu; dan berunding melawan orang-orang yang Kaulindungi.
4 They say, "Come, and let us annihilate them as a nation; let the name of Israel may be remembered no more."
Kata mereka, "Mari kita hancurkan bangsa Israel, supaya nama mereka tidak diingat lagi."
5 For they plot a unified strategy; they make a covenant against you;
Bangsa-bangsa telah bersekutu, dan bermupakat melawan Engkau:
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab, and the Hagrites,
bangsa Edom dan Ismael, orang-orang Moab dan Hagar;
7 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
bangsa Gebal, Amon dan Amalek, bangsa Filistea serta penduduk Tirus.
8 Assyria too is joined with them; they lend support to the descendants of Lot. (Selah)
Juga Asyur telah bergabung dengan mereka, menjadi kaki tangan keturunan Lot.
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the Kishon River,
Perlakukanlah mereka seperti orang Midian, seperti Sisera dan Yabin di Sungai Kison,
10 who were destroyed at Endor, who became manure for the ground.
yang sudah dibinasakan di Endor, dan menjadi pupuk untuk tanah.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
Perlakukanlah pemimpin mereka seperti Oreb dan Zeeb, tundukkanlah penguasa mereka seperti Zebah dan Salmuna,
12 who said, "Let us take possession for ourselves the pastures of God."
karena mereka telah berkata, "Mari kita duduki tanah kediaman Allah."
13 My God, make them like tumbleweed; like dead weeds blown by the wind.
Ya Allah, hamburkanlah mereka seperti debu, seperti jerami yang ditiup angin.
14 Like a fire that consumes a forest, and like the flames that consume the mountains,
Seperti api yang membakar hutan, nyala api yang menghanguskan gunung-gunung.
15 so pursue them with your gale winds, and terrify them with your storm.
Kejarlah mereka dengan badai-Mu, kejutkan mereka dengan topan-Mu.
16 Cover their faces with shame, so that they might seek your name, LORD.
Ya TUHAN, biarlah mereka dihina, supaya mereka mengakui kekuasaan-Mu.
17 Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace,
Biarlah mereka selamanya dipermalukan dan ketakutan, biarlah mereka mati dalam kehinaan.
18 that they will know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.
Semoga mereka tahu hanya Engkaulah Yang Mahatinggi, TUHAN, yang menguasai seluruh bumi.