< Psalms 83 >
1 [A song. A Psalm by Asaph.] God, do not be silent. Do not be deaf, and do not be inactive, God.
En Sang; en Psalme, af Asaf.
2 For, look, your enemies make an uproar. Those who hate you are hostile.
Gud! ti du ikke; vær ikke tavs og hold dig ikke stille, o Gud!
3 They devise crafty plans against your people, and conspire together against your treasured ones.
Thi se, dine Fjender larme, og dine Avindsmænd have opløftet Hovedet.
4 They say, "Come, and let us annihilate them as a nation; let the name of Israel may be remembered no more."
De oplægge træskelig hemmeligt Anslag imod dit Folk, og de raadslaa imod dem, som sidde under dit Skjul.
5 For they plot a unified strategy; they make a covenant against you;
De have sagt: Kommer og lader os udslette dem af Folkenes Tal, og Israels Navn skal ikke ydermere ihukommes.
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab, and the Hagrites,
Thi de have i Hjertet raadslaget med hverandre; de gøre en Pagt imod dig:
7 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
Edoms Telte og Ismaeliterne, Moabiterne og. Hagarenerne,
8 Assyria too is joined with them; they lend support to the descendants of Lot. (Selah)
Gebal og Ammon og Amalek, Filisterne med Indbyggerne i Tyrus.
9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the Kishon River,
Assyrien har ogsaa sluttet sig til dem, de ere blevne Lots Børns Arm. (Sela)
10 who were destroyed at Endor, who became manure for the ground.
Gør imod dem som imod Midianiterne, som imod Sisera, som imod Jabin ved Kisons Bæk,
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
hvilke bleve ødelagte ved Endor, bleve til Gødning for Marken.
12 who said, "Let us take possession for ourselves the pastures of God."
Lad det gaa dem, deres Fyrster som Oreb og som Seeb, og alle deres ypperste som Seba og som Zalmuna,
13 My God, make them like tumbleweed; like dead weeds blown by the wind.
dem, som have sagt: Vi ville indtage Guds Boliger til Ejendom.
14 Like a fire that consumes a forest, and like the flames that consume the mountains,
Min Gud! lad dem hvirvle om som et Hjul, som Avner for Vejret.
15 so pursue them with your gale winds, and terrify them with your storm.
Som en Ild, der antænder en Skov, og som en Lue, der stikker Ild paa Bjergene,
16 Cover their faces with shame, so that they might seek your name, LORD.
saa forfølge du dem med din Storm og forfærde dem med din Hvirvelvind!
17 Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace,
Gør deres Ansigt fuldt af Skam og lad dem søge dit Navn, o Herre!
18 that they will know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.
Lad dem blues og forfærdes altid og lad dem blive til Skamme og omkomme! Og lad dem kende, at du alene, hvis Navn er Herren, er den Højeste over al Jorden.