< Psalms 8 >

1 [For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
Ó Senhor, nosso Senhor, quão admiravel é o teu nome em toda a terra, pois pozeste a tua gloria sobre os céus!
2 From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
Tu ordenaste força da bocca das creanças e dos que mamam, por causa dos teus inimigos, para fazer calar ao inimigo e ao vingador.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrellas que preparaste;
4 what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
Que é o homem mortal para que te lembres d'elle? e o filho do homem, para que o visites?
5 For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
Pois pouco menor o fizeste do que os anjos, e de gloria e de honra o coroaste.
6 and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
Fazes com que elle tenha dominio sobre as obras das tuas mãos; tudo pozeste debaixo de seus pés:
7 all sheep and cattle, and also the wild animals,
Todas as ovelhas e bois, assim como os animaes do campo,
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
As aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth.
Ó Senhor, nosso Senhor, quão admiravel é o teu nome sobre toda a terra!

< Psalms 8 >