< Psalms 8 >

1 [For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
Til Sangmesteren; til Githith; en Psalme af David.
2 From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden, du, som udbreder din Majestæt over Himlene!
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
Af de spædes og diendes Mund grundfæstede du en Magt for dine Fjenders Skyld for at standse Fjenden og den, som vil hævne sig.
4 what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Gerning, Maanen og Stjernerne, som du beredte,
5 For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, og et Menneskes Barn, at du besøger ham?
6 and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
Og du har ladet ham blive lidet ringere end Englene; du kronede ham med Ære og Herlighed.
7 all sheep and cattle, and also the wild animals,
Du gør, at han hersker over dine Hænders Gerninger, du har lagt alting under hans Fødder:
8 the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
Faar og Øksne, dem alle sammen, ja, ogsaa Markens Dyr,
9 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth.
Fuglene under Himmelen og Fiskene i Havet, hvad som farer hen ad Havets Veje. Herre, vort Herskab! hvor herligt er dit Navn over al Jorden!

< Psalms 8 >