< Psalms 75 >

1 [For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.] We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
Pour le chef musicien. Sur l'air de « Do Not Destroy ». Un psaume d'Asaph. Une chanson. Nous te rendons grâce, Dieu. Nous rendons grâce, car ton Nom est proche. Les hommes racontent tes merveilles.
2 When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
Quand je choisis l'heure prévue, Je jugerai de manière irréprochable.
3 The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah)
La terre et tous ses habitants tremblent. Je tiens fermement ses piliers. (Selah)
4 I said to the arrogant, "Do not boast." I said to the wicked, "Do not lift up the horn.
J'ai dit aux arrogants: « Ne te vante pas! » J'ai dit aux méchants: « N'élevez pas la corne.
5 Do not lift up your horn on high. Do not speak with a stiff neck."
N'élevez pas votre cor en haut. Ne parlez pas avec un cou raide. »
6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
Car ni de l'est, ni de l'ouest, ni encore du sud, vient l'exaltation.
7 But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
Mais Dieu est le juge. Il renverse l'un et relève l'autre.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
Car il y a une coupe dans la main de Yahvé, pleine de vin mousseux mélangé à des épices. Il le déverse. En effet, les méchants de la terre boivent et le boivent jusqu'à la lie.
9 But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
Mais je le déclarerai à jamais: Je chanterai les louanges du Dieu de Jacob.
10 I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
Je couperai toutes les cornes des méchants, mais les cornes des justes s'élèveront.

< Psalms 75 >