< Psalms 63 >
1 [A Psalm by David, when he was in the desert of Judah.] God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.
Judah khosoek ah a om vaengkah David tingtoenglung Pathen namah tah ka Pathen ni. Namah ni kan toem coeng. Namah te ka hinglu loh halthi tih, ka pumsa loh namah te a hue, Diklai ah he rhamrhae neh buhmueh rhathih, tui mueh la om.
2 So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
Tedae na sarhi neh na thangpomnah hmuh ham hmuencim ah nang kan dan.
3 Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
Na sitlohnah he hingnah lakah then tih ka hmuilai he nang taengah domyok ti uh saeh.
4 So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
Te dongah ka hingnah neh nang kan uem vetih, na ming neh ka kut ka thueng ni.
5 My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
A th a neh maehhloi bangla ka hinglu hah vetih ka ka loh omngaih laa kah hmuilai neh a thangthen ni.
6 when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
Ka rhaenghmuen lamkah loh nang kan poek vaengah nang te hlaempang pakhat puet kan mangtuk.
7 For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
Kai ham bomnah la na om dongah na phae hlip ah ka tamhoe.
8 My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
Nang dongah ka hinglu pangnal tih kai he na bantang kut loh n'duel.
9 But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
Amih loh ka hinglu pocinah ham a mae uh dae diklai hmui la kun uh bitni.
10 They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.
cunghang kut ah pat uh vetih maetang buham la om uh ni.
11 But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.
Tedae, manghai tah Pathen rhang neh a kohoe ni. Amah dongah ol aka caeng boeih te a thangthen vaengah laithae aka thui kah a ka te a biing pah ni.