< Psalms 62 >
1 [For the Chief Musician. To Jeduthan. A Psalm by David.] My soul rests in God alone, for my salvation is from him.
För sångmästaren, till Jedutun; en psalm av David.
2 He alone is my rock and my salvation, my fortress—I will never be upended.
Allenast hos Gud söker min själ sin ro; från honom kommer min frälsning.
3 How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
Allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall ej mycket vackla.
4 They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Huru länge viljen I rasa mot denne man, samfällt slå honom ned, såsom vore han en lutande vägg, en sönderbräckt mur?
5 My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
De rådslå allenast om att stöta honom ned från hans höjd, de hava behag till lögn; med munnen välsigna de, men i sitt innersta förbanna de. (Sela)
6 He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be upended.
Allenast i Gud må du hava din ro, min själ; ty från honom kommer mitt hopp.
7 With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
Allenast han är min klippa och min frälsning, min borg, jag skall icke vackla.
8 Trust in him at all times, O people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
Hos Gud är min frälsning och min ära; min starka klippa, min tillflykt har jag i Gud.
9 Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
Förtrösta på honom alltid, du folk; utgjuten för honom edra hjärtan. Gud är vår tillflykt. (Sela)
10 Do not trust in oppression. Do not become vain in robbery. If riches increase, do not set your heart on them.
Allenast ett intet äro människors barn, myndiga herrar fåfänglighet; i vågskålen äro de för lätta, mindre än intet äro de allasammans.
11 God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
Förliten eder icke på orätt vinning, sätten icke ett fåfängligt hopp till rov: om ock eder rikedom växer, så akten icke därpå.
12 Also to you, LORD, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.
En gång har Gud sagt det, ja, två gånger har jag hört det, att hos Gud är makten; och hos dig, Herre, är nåd. Ty du vedergäller var och en efter hans gärningar.