< Psalms 62 >
1 [For the Chief Musician. To Jeduthan. A Psalm by David.] My soul rests in God alone, for my salvation is from him.
Al Vencedor: a Jedutún: Salmo de David. En Dios solamente se reposa mi alma; de él es mi salud.
2 He alone is my rock and my salvation, my fortress—I will never be upended.
El solamente es mi fuerte, y mi salud; es mi refugio, no resbalaré mucho.
3 How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
¿Hasta cuándo maquinaréis contra un varón? ¿Mataréis todos vosotros como pared desplomada, como cerca derribada?
4 They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; aman la mentira, con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah)
5 My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
Alma mía, en Dios solamente reposa; porque de él es mi esperanza.
6 He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be upended.
El solamente es mi fuerte y mi salud; mi refugio, no resbalaré.
7 With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
En Dios es mi salud y mi gloria; peña de mi fortaleza; mi refugio es en Dios.
8 Trust in him at all times, O people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. (Selah)
Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; derramad delante de él vuestro corazón; Dios es nuestro amparo. (Selah)
9 Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
Solamente, vanidad son los hijos de Adán, mentira los hijos del varón; pesándolos a todos juntos en la balanza, serán menos que la vanidad.
10 Do not trust in oppression. Do not become vain in robbery. If riches increase, do not set your heart on them.
No confiéis en la violencia, ni en la rapiña no os envanezcáis; si se aumentare la hacienda, no pongáis el corazón en ella.
11 God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
Una vez habló Dios; dos veces he oído esto: Que de Dios es la fortaleza.
12 Also to you, LORD, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.
Y tuya Señor, es la misericordia; porque tú pagas a cada uno conforme a su obra.