< Psalms 56 >

1 [For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.] Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
Woba lomusa kimi, Nkulunkulu, ngoba umuntu ufuna ukungiginya; usuku lonke esilwa uyangicindezela.
2 My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
Izitha zami zifuna ukungiginya usuku lonke, ngoba zinengi ezilwa zimelene lami ngokuziphakamisa.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
Mhla ngisesaba, mina ngizathemba kuwe.
4 In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
KuNkulunkulu ngizadumisa ilizwi lakhe, kuNkulunkulu ngiyathemba, angiyikwesaba. Inyama ingenzani kimi?
5 All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
Usuku lonke baphambanisa amazwi ami; yonke imicabango yabo imelene lami ngokubi.
6 They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
Bayabuthana, bagugube, bona baqaphelise izinyathelo zami, lapho belindele umphefumulo wami.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
Bazaphunyuka yini ngobubi? Ekuthukutheleni wisela phansi abantu, Nkulunkulu.
8 You number my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren't they in your book?
Ukuzulazula kwami ukubalile; wena faka izinyembezi zami embodleleni yakho; kazikho ogwalweni lwakho yini?
9 Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
Khona izitha zami zizabuyela emuva mhla ngibizayo. Ngiyakwazi lokhu ukuthi uNkulunkulu ukimi.
10 In God, I will praise his word. In the LORD, I will praise his word.
KuNkulunkulu ngizadumisa ilizwi, eNkosini ngizadumisa ilizwi.
11 I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
KuNkulunkulu ngiyathemba, angiyikwesaba. Umuntu angenzani kimi?
12 Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
Nkulunkulu, izifungo zakho ziphezu kwami; ngizabuyisela kuwe izindumiso.
13 For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
Ngoba uwukhulule umphefumulo wami ekufeni, yebo, inyawo zami ekukhubekeni, ukuze ngihambe phambi kukaNkulunkulu ekukhanyeni kwabaphilayo.

< Psalms 56 >